Mealler
Hicr Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
|
Edip-Layth
They said, "We have been sent to a people who are criminals;" |
|
|
|
Ali Rıza Safa
"Aslında, suçlu bir topluma gönderildik!" dediler. |
|
|
Hicr 58. Ayet
58. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Dediler ki "Aslında biz, günaha batmış bir topluluğa gönderildik.
|
Süleymaniye Vakfı
Dediler ki "Aslında biz, günaha batmış bir topluluğa gönderildik. |
|
|
|
Edip Yüksel
"Biz, suçlu bir topluma gönderildik;" |
|
|
|
Erhan Aktaş
"Biz, suç işleyen bir halka gönderildik." dediler. |
|
|
Hicr 58. Ayet
58. Ayet
Mehmet Okuyan
(58, 59) Onlar "Şüphesiz ki biz suçlu bir topluma (onları helak etmeye) gönderildik. Ancak Lut'un ailesi hariç![1] Şüphesiz ki onların hepsini kurtaracağız." cevabını vermişlerdi.
|
Mehmet Okuyan
(58, 59) Onlar "Şüphesiz ki biz suçlu bir topluma (onları helak etmeye) gönderildik. Ancak Lut'un ailesi hariç![1] Şüphesiz ki onların hepsini kurtaracağız." cevabını vermişlerdi. |
|
|
|
Ahmed Hulusi
"Lut ailesi bundan istisna! Biz onların hepsini kurtaracağız. " |
|
|
Hicr 59. Ayet
59. Ayet
Ali Bulaç
"Ancak Lut ailesi hariçtir; biz onların tümünü muhakkak kurtaracağız."
|
Ali Bulaç
"Ancak Lut ailesi hariçtir; biz onların tümünü muhakkak kurtaracağız." |
|
|
Hicr 59. Ayet
59. Ayet
Bayraktar Bayraklı
"Ancak Lut ailesi hariç, inananların hepsini kurtaracağız."
|
Bayraktar Bayraklı
"Ancak Lut ailesi hariç, inananların hepsini kurtaracağız." |
|
|
Hicr 59. Ayet
59. Ayet
Diyanet İşleri
(59-60) Lut'un ailesi başka (Onlar suçlu değillerdir). Lut'un karısı dışında onların hepsini kurtaracağız. Biz, onun geride kalanlardan olmasını takdir ettik.
|
Diyanet İşleri
(59-60) Lut'un ailesi başka (Onlar suçlu değillerdir). Lut'un karısı dışında onların hepsini kurtaracağız. Biz, onun geride kalanlardan olmasını takdir ettik. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.