Mealler
Hicr Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Hicr 59. Ayet
59. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Ancak ali Lut müstesna biz onların hepsini behemehal kurtaracağız
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Ancak ali Lut müstesna biz onların hepsini behemehal kurtaracağız |
|
|
Hicr 59. Ayet
59. Ayet
Gültekin Onan
"Ancak Lut ailesi hariçtir; biz onların tümünü muhakkak kurtaracağız."
|
Gültekin Onan
"Ancak Lut ailesi hariçtir; biz onların tümünü muhakkak kurtaracağız." |
|
|
Hicr 59. Ayet
59. Ayet
Hasan Basri Çantay
"Şu kadar ki Lut ailesi bunların dışındadır. Biz onları, hepsini behemehal kurtarıcılarız".
|
Hasan Basri Çantay
"Şu kadar ki Lut ailesi bunların dışındadır. Biz onları, hepsini behemehal kurtarıcılarız". |
|
|
Hicr 59. Ayet
59. Ayet
İbni Kesir
Şu kadar var ki Lut ailesi bunların dışındadır. Biz, onların hepsini behemehal kurtaracağız.
|
İbni Kesir
Şu kadar var ki Lut ailesi bunların dışındadır. Biz, onların hepsini behemehal kurtaracağız. |
|
|
Hicr 59. Ayet
59. Ayet
Muhammed Esed
"Lut'un ailesi bu hükmün dışında; onların hepsini, eksiksiz kurtaracağız,
|
Muhammed Esed
"Lut'un ailesi bu hükmün dışında; onların hepsini, eksiksiz kurtaracağız, |
|
|
Hicr 59. Ayet
59. Ayet
Şaban Piriş
(59-60) Lut ailesini, -geride kalanlardan olması kesinleşen karısı dışında- hepsini kurtaracağız.
|
Şaban Piriş
(59-60) Lut ailesini, -geride kalanlardan olması kesinleşen karısı dışında- hepsini kurtaracağız. |
|
|
Hicr 59. Ayet
59. Ayet
Suat Yıldırım
(58-60) "Haberin olsun!" dediler, "Biz, Lut'un ailesi dışında suçlu bir topluluğu cezalandırmak için gönderildik; onun karısı hariç tüm ailesini kurtaracağız. Zira eşinin suçlularla beraber kalmasını gerekli gördük."
|
Suat Yıldırım
(58-60) "Haberin olsun!" dediler, "Biz, Lut'un ailesi dışında suçlu bir topluluğu cezalandırmak için gönderildik; onun karısı hariç tüm ailesini kurtaracağız. Zira eşinin suçlularla beraber kalmasını gerekli gördük." |
|
|
Hicr 59. Ayet
59. Ayet
Süleyman Ateş
Yalnız Lut ailesi suçlu değildir. Biz onların hepsini kurtaracağız."
|
Süleyman Ateş
Yalnız Lut ailesi suçlu değildir. Biz onların hepsini kurtaracağız." |
|
|
Hicr 59. Ayet
59. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"Yalnız Lut'un ailesi suçlu değildir. Biz onların hepsini kurtaracağız."
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Yalnız Lut'un ailesi suçlu değildir. Biz onların hepsini kurtaracağız." |
|
|
Hicr 59. Ayet
59. Ayet
Mustafa İslamoğlu
tabii ki Lut'un (iman) ailesi bundan istisna. Şu kesin ki, biz onların tümünü kurtaracağız;
|
Mustafa İslamoğlu
tabii ki Lut'un (iman) ailesi bundan istisna. Şu kesin ki, biz onların tümünü kurtaracağız; |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.