Mealler
Enbiya Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Enbiya 57. Ayet
57. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Vallahi sizler çekilip gittikten sonra putlarınızdan kurtulacağım[1] bir oyun oynayacağım."
|
Süleymaniye Vakfı
Vallahi sizler çekilip gittikten sonra putlarınızdan kurtulacağım[1] bir oyun oynayacağım." |
|
|
Enbiya 57. Ayet
57. Ayet
Edip Yüksel
"ALLAH'a and içerim ki, siz gider gitmez, ardınızdan heykellerinize karşı bir plan uygulayacağım."
|
Edip Yüksel
"ALLAH'a and içerim ki, siz gider gitmez, ardınızdan heykellerinize karşı bir plan uygulayacağım." |
|
|
Enbiya 57. Ayet
57. Ayet
Erhan Aktaş
"Allah'a yemin ederim ki, siz buradan ayrıldıktan sonra, putlarınız hakkında tasarladığımı gerçekleştireceğim."
|
Erhan Aktaş
"Allah'a yemin ederim ki, siz buradan ayrıldıktan sonra, putlarınız hakkında tasarladığımı gerçekleştireceğim." |
|
|
Enbiya 57. Ayet
57. Ayet
Mehmet Okuyan
"Allah'a yemin olsun:[1] Siz dönüp gittikten sonra putlarınıza elbette bir plan uygulayacağım!"
|
Mehmet Okuyan
"Allah'a yemin olsun:[1] Siz dönüp gittikten sonra putlarınıza elbette bir plan uygulayacağım!" |
|
|
Enbiya 58. Ayet
58. Ayet
Ahmed Hulusi
(Nihayet İbrahim) belki ona gidip sorarlar diye, en büyükleri dışında putları paramparça etti.
|
Ahmed Hulusi
(Nihayet İbrahim) belki ona gidip sorarlar diye, en büyükleri dışında putları paramparça etti. |
|
|
Enbiya 58. Ayet
58. Ayet
Ali Bulaç
Böylece o, yalnızca büyükleri hariç olmak üzere onları paramparça etti; belki ona başvururlar diye.
|
Ali Bulaç
Böylece o, yalnızca büyükleri hariç olmak üzere onları paramparça etti; belki ona başvururlar diye. |
|
|
Enbiya 58. Ayet
58. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Onlar gidince hepsini paramparça edip içlerinden büyüğünü, ona başvursunlar diye sağlam bıraktı.
|
Bayraktar Bayraklı
Onlar gidince hepsini paramparça edip içlerinden büyüğünü, ona başvursunlar diye sağlam bıraktı. |
|
|
Enbiya 58. Ayet
58. Ayet
Diyanet İşleri
Derken (İbrahim) belki kendisine başvururlar diye içlerinden bir büyüğü bırakarak onları (putları) paramparça etti.
|
Diyanet İşleri
Derken (İbrahim) belki kendisine başvururlar diye içlerinden bir büyüğü bırakarak onları (putları) paramparça etti. |
|
|
Enbiya 58. Ayet
58. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Derken onları parça parça etti, ancak bir büyüklerini bıraktı ki belki ona müracaat ederler
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Derken onları parça parça etti, ancak bir büyüklerini bıraktı ki belki ona müracaat ederler |
|
|
Enbiya 58. Ayet
58. Ayet
Gültekin Onan
Böylece o, yalnızca büyükleri hariç olmak üzere onları paramparça etti; belki ona başvururlar diye.
|
Gültekin Onan
Böylece o, yalnızca büyükleri hariç olmak üzere onları paramparça etti; belki ona başvururlar diye. |
|
|
Enbiya 58. Ayet
58. Ayet
Hasan Basri Çantay
Derken o, bunları parça parça etdi. Yalınız onların büyüğünü bırakdı, belki ona müracaat ederler diye.
|
Hasan Basri Çantay
Derken o, bunları parça parça etdi. Yalınız onların büyüğünü bırakdı, belki ona müracaat ederler diye. |
|
|
Enbiya 58. Ayet
58. Ayet
İbni Kesir
Derken hepsini paramparça edip içlerinden büyüğünü, ona başvursunlar diye sağlam bıraktı.
|
İbni Kesir
Derken hepsini paramparça edip içlerinden büyüğünü, ona başvursunlar diye sağlam bıraktı. |
|
|
Enbiya 58. Ayet
58. Ayet
Muhammed Esed
Ve en büyükleri dışında (putların) hepsini paramparça etti; belki dönüp (bu olup biten için) ona başvururlar diye.
|
Muhammed Esed
Ve en büyükleri dışında (putların) hepsini paramparça etti; belki dönüp (bu olup biten için) ona başvururlar diye. |
|
|
Enbiya 58. Ayet
58. Ayet
Şaban Piriş
Sonunda İbrahim hepsini paramparça edip, içlerinden büyüğünü ona başvursunlar diye sağlam bıraktı.
|
Şaban Piriş
Sonunda İbrahim hepsini paramparça edip, içlerinden büyüğünü ona başvursunlar diye sağlam bıraktı. |
|
|
Enbiya 58. Ayet
58. Ayet
Suat Yıldırım
Onların bütün putlarını paramparça etti, yalnız, halk, belki de olup biten olay hakkında kendisine sorarlar düşüncesiyle, onların büyüklerine dokunmadı.
|
Suat Yıldırım
Onların bütün putlarını paramparça etti, yalnız, halk, belki de olup biten olay hakkında kendisine sorarlar düşüncesiyle, onların büyüklerine dokunmadı. |
|
|
Enbiya 58. Ayet
58. Ayet
Süleyman Ateş
Nihayet (İbrahim) onları parça parça etti, yalnız onların büyüğünü bıraktı; belki ona müracaat ederler diye(!)
|
Süleyman Ateş
Nihayet (İbrahim) onları parça parça etti, yalnız onların büyüğünü bıraktı; belki ona müracaat ederler diye(!) |
|
|
Enbiya 58. Ayet
58. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Sonunda onları parça parça etti. Yalnız en büyüklerini bıraktı ki, dönüp ona başvurabilsinler.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Sonunda onları parça parça etti. Yalnız en büyüklerini bıraktı ki, dönüp ona başvurabilsinler. |
|
|
Enbiya 58. Ayet
58. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Nihayet, onların tümünü paramparça etti; dönüp de kendisine başvurabilsinler diye (!) onların en iri yarı olanına dokunmadı.
|
Mustafa İslamoğlu
Nihayet, onların tümünü paramparça etti; dönüp de kendisine başvurabilsinler diye (!) onların en iri yarı olanına dokunmadı. |
|
|
Enbiya 58. Ayet
58. Ayet
Rashad Khalifa
He broke them into pieces, except for a big one, that they may refer to it.
|
Rashad Khalifa
He broke them into pieces, except for a big one, that they may refer to it. |
|
|
Enbiya 58. Ayet
58. Ayet
The Monotheist Group
So he broke them into pieces except for the biggest of them, so that they may turn to him.
|
The Monotheist Group
So he broke them into pieces except for the biggest of them, so that they may turn to him. |
|
|
Enbiya 58. Ayet
58. Ayet
Edip-Layth
So he broke them into pieces except for the biggest of them, so that they may turn to him.
|
Edip-Layth
So he broke them into pieces except for the biggest of them, so that they may turn to him. |
|
|
Enbiya 58. Ayet
58. Ayet
Ali Rıza Safa
Sonunda, en büyükleri dışında, tümünü paramparça etti. Artık, belki ona başvururlar!
|
Ali Rıza Safa
Sonunda, en büyükleri dışında, tümünü paramparça etti. Artık, belki ona başvururlar! |
|
|
Enbiya 58. Ayet
58. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Sonra onları param parça etti. Belki başvururlar diye büyük olanına dokunmadı.
|
Süleymaniye Vakfı
Sonra onları param parça etti. Belki başvururlar diye büyük olanına dokunmadı. |
|
|
Enbiya 58. Ayet
58. Ayet
Edip Yüksel
Hepsini param parça etti, ancak belki ona danışırlar diye en büyüklerine dokunmadı.[1]
|
Edip Yüksel
Hepsini param parça etti, ancak belki ona danışırlar diye en büyüklerine dokunmadı.[1] |
|
|
Enbiya 58. Ayet
58. Ayet
Erhan Aktaş
Sonra da kendisine sorsunlar diye, büyük olanı hariç diğerlerini parça parça etti.
|
Erhan Aktaş
Sonra da kendisine sorsunlar diye, büyük olanı hariç diğerlerini parça parça etti. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.