Mealler

/ Mealler / Liste

Enbiya Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Enbiya 12. Ayet 12. Ayet Muhammed Esed Ve onlar Bizim cezalandırıcı kudretimizi hissetmeye başlar başlamaz, hemen oradan kaçmaya davranırlardı.
Muhammed Esed

Ve onlar Bizim cezalandırıcı kudretimizi hissetmeye başlar başlamaz, hemen oradan kaçmaya davranırlardı.

Enbiya 12. Ayet 12. Ayet Şaban Piriş Azabımızı hissettikleri zaman, ondan süratle kaçıyorlardı.
Şaban Piriş

Azabımızı hissettikleri zaman, ondan süratle kaçıyorlardı.

Enbiya 12. Ayet 12. Ayet Suat Yıldırım Onlar bizim baskınımızı hisseder etmez, derhal bineklerine yönelip kaçmaya yeltendiler.
Suat Yıldırım

Onlar bizim baskınımızı hisseder etmez, derhal bineklerine yönelip kaçmaya yeltendiler.

Enbiya 12. Ayet 12. Ayet Süleyman Ateş Azabımızı hissettikleri zaman onlar, derhal oradan (kaçmak için hayvanlarını) mahmuzluyorlardı.
Süleyman Ateş

Azabımızı hissettikleri zaman onlar, derhal oradan (kaçmak için hayvanlarını) mahmuzluyorlardı.

Enbiya 12. Ayet 12. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Şiddetimizi hissettiklerinde hiç vakit geçirmeksizin oradan dört nala kaçıyorlardı.
Yaşar Nuri Öztürk

Şiddetimizi hissettiklerinde hiç vakit geçirmeksizin oradan dört nala kaçıyorlardı.

Enbiya 12. Ayet 12. Ayet Mustafa İslamoğlu Ve onlar Bizim ezici gücümüzü hissettikleri zaman, derhal oradan kaçmaya yeltendiler.
Mustafa İslamoğlu

Ve onlar Bizim ezici gücümüzü hissettikleri zaman, derhal oradan kaçmaya yeltendiler.

Enbiya 12. Ayet 12. Ayet Rashad Khalifa When our requital came to pass, they started to run.
Rashad Khalifa

When our requital came to pass, they started to run.

Enbiya 12. Ayet 12. Ayet The Monotheist Group So it was that when they perceived Our power, they were running from it.
The Monotheist Group

So it was that when they perceived Our power, they were running from it.

Enbiya 12. Ayet 12. Ayet Edip-Layth So it was that when they perceived Our power, they were running from it.
Edip-Layth

So it was that when they perceived Our power, they were running from it.

Enbiya 12. Ayet 12. Ayet Ali Rıza Safa Cezamızı sezdiklerinde, hızla oradan kaçmak için uğraşıyorlardı.
Ali Rıza Safa

Cezamızı sezdiklerinde, hızla oradan kaçmak için uğraşıyorlardı.

Enbiya 12. Ayet 12. Ayet Süleymaniye Vakfı Baskınımızı anlayınca hemen oradan kaçarlardı.
Süleymaniye Vakfı

Baskınımızı anlayınca hemen oradan kaçarlardı.

Enbiya 12. Ayet 12. Ayet Edip Yüksel Azabımızı hissettikleri anda ondan kaçmaya çalışıyorlardı.
Edip Yüksel

Azabımızı hissettikleri anda ondan kaçmaya çalışıyorlardı.

Enbiya 12. Ayet 12. Ayet Erhan Aktaş Öyle ki onlar azabımızı hissettikleri zaman, ondan kaçmaya çalışıyorlardı.
Erhan Aktaş

Öyle ki onlar azabımızı hissettikleri zaman, ondan kaçmaya çalışıyorlardı.

Enbiya 12. Ayet 12. Ayet Mehmet Okuyan Azabımızı hissettiklerinde bir de bakarsın ki oralardan (azap bölgesinden) kaçıyorlar!
Mehmet Okuyan

Azabımızı hissettiklerinde bir de bakarsın ki oralardan (azap bölgesinden) kaçıyorlar!

Enbiya 13. Ayet 13. Ayet Ahmed Hulusi "Kaçmayın; bolluktan şımardığınız yere, meskenlerinize dönün ki sorgulanasınız. "
Ahmed Hulusi

"Kaçmayın; bolluktan şımardığınız yere, meskenlerinize dönün ki sorgulanasınız. "

Enbiya 13. Ayet 13. Ayet Ali Bulaç "Uzaklaşıp kaçmayın, içinde şımarıp azdığınız refaha ve yurtlarınıza dönün; çünkü sorguya çekileceksiniz."
Ali Bulaç

"Uzaklaşıp kaçmayın, içinde şımarıp azdığınız refaha ve yurtlarınıza dönün; çünkü sorguya çekileceksiniz."

Enbiya 13. Ayet 13. Ayet Bayraktar Bayraklı "Kaçmayınız! İçinde bulunduğunuz refaha ve evlerinize dönünüz! Çünkü size sorular sorulacak."
Bayraktar Bayraklı

"Kaçmayınız! İçinde bulunduğunuz refaha ve evlerinize dönünüz! Çünkü size sorular sorulacak."

Enbiya 13. Ayet 13. Ayet Diyanet İşleri Onlara, "Kaçmayın, o içinde şımartıldığınız bolluğa ve yurtlarınıza dönün. Çünkü sorulacaksınız" denildi.
Diyanet İşleri

Onlara, "Kaçmayın, o içinde şımartıldığınız bolluğa ve yurtlarınıza dönün. Çünkü sorulacaksınız" denildi.

Enbiya 13. Ayet 13. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır yok, dedik: tepinmeyin, dönün o içinde şımartıldığınız şeylere ve meskenlerinize, ki sorguya çekileceksiniz
Elmalılı Hamdi Yazır

yok, dedik: tepinmeyin, dönün o içinde şımartıldığınız şeylere ve meskenlerinize, ki sorguya çekileceksiniz

Enbiya 13. Ayet 13. Ayet Gültekin Onan "Uzaklaşıp kaçmayın, içinde şımarıp azdığınız refaha ve yurtlarınıza dönün; çünkü sorguya çekileceksiniz."
Gültekin Onan

"Uzaklaşıp kaçmayın, içinde şımarıp azdığınız refaha ve yurtlarınıza dönün; çünkü sorguya çekileceksiniz."

Enbiya 13. Ayet 13. Ayet Hasan Basri Çantay (Onlara:) "Kaçmayın, içinde bulunduğunuz refaha, yurdlarında dönün, çünkü sorguya çekileceksiniz" (denildi).
Hasan Basri Çantay

(Onlara:) "Kaçmayın, içinde bulunduğunuz refaha, yurdlarında dönün, çünkü sorguya çekileceksiniz" (denildi).

Enbiya 13. Ayet 13. Ayet İbni Kesir Koşup kaçmayın, size nimet verilen yere, yurtlarınıza dönün. Elbette sorguya çekileceksiniz.
İbni Kesir

Koşup kaçmayın, size nimet verilen yere, yurtlarınıza dönün. Elbette sorguya çekileceksiniz.

Enbiya 13. Ayet 13. Ayet Muhammed Esed (Ama sanki kendilerine:) "Kaçmaya kalkışmayın; bolluk ve keyif içinde sizi şımartan şeylere, evlerinize yurtlarınıza dönün, ki belki (yapıp ettiklerinizden ötürü) sorguya çekileceksiniz!" (denmiş gibi, kaybettiklerini anlarlar).
Muhammed Esed

(Ama sanki kendilerine:) "Kaçmaya kalkışmayın; bolluk ve keyif içinde sizi şımartan şeylere, evlerinize yurtlarınıza dönün, ki belki (yapıp ettiklerinizden ötürü) sorguya çekileceksiniz!" (denmiş gibi, kaybettiklerini anlarlar).

Enbiya 13. Ayet 13. Ayet Şaban Piriş -Kaçmayın, içinde bulunduğunuz refaha ve evlerinize dönün. Belki size bir şey sorulur.
Şaban Piriş

-Kaçmayın, içinde bulunduğunuz refaha ve evlerinize dönün. Belki size bir şey sorulur.

Enbiya 13. Ayet 13. Ayet Suat Yıldırım "Yok," dedik, "tepinmeyin, dönün o içinde şımardığınız refah ve konfora! Dönün o konaklarınıza ki sorguya çekileceksiniz."
Suat Yıldırım

"Yok," dedik, "tepinmeyin, dönün o içinde şımardığınız refah ve konfora! Dönün o konaklarınıza ki sorguya çekileceksiniz."

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image