Mealler
İsra Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
İsra 38. Ayet
38. Ayet
Süleyman Ateş
Bunlar("Allah ile beraber başka tanrı edinme!" ayetinden itibaren sayılan fiiler)in hepsi, kötü olan, Rabbinin katında hoş görülmeyen şeylerdir.
|
Süleyman Ateş
Bunlar("Allah ile beraber başka tanrı edinme!" ayetinden itibaren sayılan fiiler)in hepsi, kötü olan, Rabbinin katında hoş görülmeyen şeylerdir. |
|
|
İsra 38. Ayet
38. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Bütün bu sayılanların kötü olanları, Rabbin katında çirkin görülmüştür.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Bütün bu sayılanların kötü olanları, Rabbin katında çirkin görülmüştür. |
|
|
İsra 38. Ayet
38. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Bütün bunların asıl kötülüğü, Rabbinin katında hoş karşılanmamış olmalarıdır:
|
Mustafa İslamoğlu
Bütün bunların asıl kötülüğü, Rabbinin katında hoş karşılanmamış olmalarıdır: |
|
|
|
Rashad Khalifa
All bad behavior is condemned by your Lord. |
|
|
|
The Monotheist Group
All of this is bad, and disliked by your Lord. |
|
|
|
Edip-Layth
All of this is bad, and disliked by your Lord. |
|
|
İsra 38. Ayet
38. Ayet
Ali Rıza Safa
İşte tüm bunlar, Efendinin katında onaylanmayan kötü edimlerdir.
|
Ali Rıza Safa
İşte tüm bunlar, Efendinin katında onaylanmayan kötü edimlerdir. |
|
|
İsra 38. Ayet
38. Ayet
Süleymaniye Vakfı
İşte bu anlatılanların kötülüğü Rabbin katında çirkin görülmeleridir.
|
Süleymaniye Vakfı
İşte bu anlatılanların kötülüğü Rabbin katında çirkin görülmeleridir. |
|
|
İsra 38. Ayet
38. Ayet
Edip Yüksel
Tüm bunlar, Efendin tarafından hoş görülmeyen kötü davranışlardır.
|
Edip Yüksel
Tüm bunlar, Efendin tarafından hoş görülmeyen kötü davranışlardır. |
|
|
|
Erhan Aktaş
Bütün bunlar, Rabb'inin yanında hoş görülmeyen kötü şeylerdir. |
|
|
İsra 38. Ayet
38. Ayet
Mehmet Okuyan
Bütün bu (sayıla)nların kötülüğü, Rabbinin katında çirkin sayılmalarıdır.
|
Mehmet Okuyan
Bütün bu (sayıla)nların kötülüğü, Rabbinin katında çirkin sayılmalarıdır. |
|
|
İsra 39. Ayet
39. Ayet
Ahmed Hulusi
İşte bunlar, Rabbinin sana hikmetten vahyettikleridir. Allah ile beraber bir tanrı da oluşturma! Sonra pişmanlıkla (sendeki kuvveleri haber verildiği halde değerlendiremediğin için) kendi kendine söver halde ve (hakikatindekilerden) uzaklaştırılmış olarak Cehennem'e girersin!
|
Ahmed Hulusi
İşte bunlar, Rabbinin sana hikmetten vahyettikleridir. Allah ile beraber bir tanrı da oluşturma! Sonra pişmanlıkla (sendeki kuvveleri haber verildiği halde değerlendiremediğin için) kendi kendine söver halde ve (hakikatindekilerden) uzaklaştırılmış olarak Cehennem'e girersin! |
|
|
İsra 39. Ayet
39. Ayet
Ali Bulaç
Bunlar, Rabbinin sana hikmet olarak vahyettiği şeylerdir. Rabbin ile beraber başka ilahlar kılma, yoksa yerilmiş, kovulmuş olarak cehenneme bırakılırsın.
|
Ali Bulaç
Bunlar, Rabbinin sana hikmet olarak vahyettiği şeylerdir. Rabbin ile beraber başka ilahlar kılma, yoksa yerilmiş, kovulmuş olarak cehenneme bırakılırsın. |
|
|
İsra 39. Ayet
39. Ayet
Bayraktar Bayraklı
İşte bunlar, Rabbinin sana vahyettiği hikmetlerdendir. Allah ile birlikte başka tanrı edinme! Sonra kınanmış ve uzaklaştırılmış olarak cehenneme atılırsın.
|
Bayraktar Bayraklı
İşte bunlar, Rabbinin sana vahyettiği hikmetlerdendir. Allah ile birlikte başka tanrı edinme! Sonra kınanmış ve uzaklaştırılmış olarak cehenneme atılırsın. |
|
|
İsra 39. Ayet
39. Ayet
Diyanet İşleri
Bunlar, Rabbinin sana vahyettiği bazı hikmetlerdir. Allah ile birlikte başka ilah edinme. Sonra kınanmış ve Allah'ın rahmetinden kovulmuş olarak cehenneme atılırsın.
|
Diyanet İşleri
Bunlar, Rabbinin sana vahyettiği bazı hikmetlerdir. Allah ile birlikte başka ilah edinme. Sonra kınanmış ve Allah'ın rahmetinden kovulmuş olarak cehenneme atılırsın. |
|
|
İsra 39. Ayet
39. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
İşte bunlar rabbının sana vahyettiği hikmetlerdendir, sakın Allah ile beraber diğer bir ilah uydurma ki sonra levm-ü tard olunarak Cehenneme atılırsın
|
Elmalılı Hamdi Yazır
İşte bunlar rabbının sana vahyettiği hikmetlerdendir, sakın Allah ile beraber diğer bir ilah uydurma ki sonra levm-ü tard olunarak Cehenneme atılırsın |
|
|
İsra 39. Ayet
39. Ayet
Gültekin Onan
Bunlar, rabbinin sana hikmet olarak vahyettiği şeylerdir. Rabbin ile beraber başka tanrılar kılma, yoksa yerilmiş, kovulmuş olarak cehenneme bırakılırsın.
|
Gültekin Onan
Bunlar, rabbinin sana hikmet olarak vahyettiği şeylerdir. Rabbin ile beraber başka tanrılar kılma, yoksa yerilmiş, kovulmuş olarak cehenneme bırakılırsın. |
|
|
İsra 39. Ayet
39. Ayet
Hasan Basri Çantay
Bunlar Rabbinin sana vahyetdiği hikmet (ler) dendir. Allah ile beraber diğer bir Tanrı edinme ki sonra yerinmiş, koğulmuş olarak cehenneme atılırsın.
|
Hasan Basri Çantay
Bunlar Rabbinin sana vahyetdiği hikmet (ler) dendir. Allah ile beraber diğer bir Tanrı edinme ki sonra yerinmiş, koğulmuş olarak cehenneme atılırsın. |
|
|
İsra 39. Ayet
39. Ayet
İbni Kesir
Bunlar, Rabbının sana vahyettiği hikmettendir. Allah ile beraber bir başka ilah edinme. Yoksa kınanmış ve kovulmuş olarak cehenneme atılırsın.
|
İbni Kesir
Bunlar, Rabbının sana vahyettiği hikmettendir. Allah ile beraber bir başka ilah edinme. Yoksa kınanmış ve kovulmuş olarak cehenneme atılırsın. |
|
|
İsra 39. Ayet
39. Ayet
Muhammed Esed
Bu (söylenenler) doğru ile eğrinin ne olduğuna dair Rabbinin sana ulaştırdığı bilginin bir parçasıdır. Öyleyse, artık (ey insanoğlu,) Allah'la beraber sakın bir başka tanrı edinme: yoksa, (kendince) kınanmış ve (O'nun tarafından) kovulmuş olarak cehenneme atılırsın!
|
Muhammed Esed
Bu (söylenenler) doğru ile eğrinin ne olduğuna dair Rabbinin sana ulaştırdığı bilginin bir parçasıdır. Öyleyse, artık (ey insanoğlu,) Allah'la beraber sakın bir başka tanrı edinme: yoksa, (kendince) kınanmış ve (O'nun tarafından) kovulmuş olarak cehenneme atılırsın! |
|
|
İsra 39. Ayet
39. Ayet
Şaban Piriş
İşte bu, Rabbinin sana hikmet olarak vahyettiği şeylerdir. Allah ile birlikte bir başka ilah edinme! Yoksa, kınanmış ve kovulmuş olarak cehenneme atılırsın.
|
Şaban Piriş
İşte bu, Rabbinin sana hikmet olarak vahyettiği şeylerdir. Allah ile birlikte bir başka ilah edinme! Yoksa, kınanmış ve kovulmuş olarak cehenneme atılırsın. |
|
|
İsra 39. Ayet
39. Ayet
Suat Yıldırım
İşte bunlar Rabbinin sana vahyettiği hikmetlerdendir. Sakın Allah'ın yanı sıra başka bir tanrı uydurma, yoksa yerilmiş, rahmetten kovulmuş olarak cehenneme fırlatılırsın.
|
Suat Yıldırım
İşte bunlar Rabbinin sana vahyettiği hikmetlerdendir. Sakın Allah'ın yanı sıra başka bir tanrı uydurma, yoksa yerilmiş, rahmetten kovulmuş olarak cehenneme fırlatılırsın. |
|
|
İsra 39. Ayet
39. Ayet
Süleyman Ateş
Şunlar, Rabbinin, Hikmet'ten sana vahyettiği(emirleri)ndendir. Allah ile berebar başka tanrı edinme, sonra kınanmış, (Allah'ın rahmetinden) uzaklaştırılmış olarak cehenneme atılırsın.
|
Süleyman Ateş
Şunlar, Rabbinin, Hikmet'ten sana vahyettiği(emirleri)ndendir. Allah ile berebar başka tanrı edinme, sonra kınanmış, (Allah'ın rahmetinden) uzaklaştırılmış olarak cehenneme atılırsın. |
|
|
İsra 39. Ayet
39. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Bunlar, Rabbinin sana, hikmetten vahyetmiş olduklarıdır. Allah'ın yanına başka tanrı koyma ki, kınanmış ve kovulmuş bir halde cehenneme atılmayasın.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Bunlar, Rabbinin sana, hikmetten vahyetmiş olduklarıdır. Allah'ın yanına başka tanrı koyma ki, kınanmış ve kovulmuş bir halde cehenneme atılmayasın. |
|
|
İsra 39. Ayet
39. Ayet
Mustafa İslamoğlu
bütün bunlar, Rabbinden sana vahyedilen amacı gerçekleştirme hususunda en isabetli hükümlerden bir bölümdür. (Ey İnsan!) Sakın Allah'la birlikte başka bir ilah edinme! Yoksa kınanmış ve dışlanmış biri olarak cehennemi boylarsın.
|
Mustafa İslamoğlu
bütün bunlar, Rabbinden sana vahyedilen amacı gerçekleştirme hususunda en isabetli hükümlerden bir bölümdür. (Ey İnsan!) Sakın Allah'la birlikte başka bir ilah edinme! Yoksa kınanmış ve dışlanmış biri olarak cehennemi boylarsın. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.