Mealler

/ Mealler / Liste

Hicr Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Hicr 64. Ayet 64. Ayet Rashad Khalifa "We bring to you the truth; we are truthful.
Rashad Khalifa

"We bring to you the truth; we are truthful.

Hicr 64. Ayet 64. Ayet The Monotheist Group "And we have come to you with the truth, and we are forthcoming."
The Monotheist Group

"And we have come to you with the truth, and we are forthcoming."

Hicr 64. Ayet 64. Ayet Edip-Layth "We have come to you with the truth, and we are forthcoming."
Edip-Layth

"We have come to you with the truth, and we are forthcoming."

Hicr 64. Ayet 64. Ayet Ali Rıza Safa "Sana, gerçeği getirdik. Kuşkusuz, doğruyu söylüyoruz!"
Ali Rıza Safa

"Sana, gerçeği getirdik. Kuşkusuz, doğruyu söylüyoruz!"

Hicr 64. Ayet 64. Ayet Süleymaniye Vakfı Sana bunların hak ettiği şeyi getirdik. Bizler dosdoğru kimseleriz.
Süleymaniye Vakfı

Sana bunların hak ettiği şeyi getirdik. Bizler dosdoğru kimseleriz.

Hicr 64. Ayet 64. Ayet Edip Yüksel "Sana gerçeği getirdik, biz elbette doğru konuşuyoruz."
Edip Yüksel

"Sana gerçeği getirdik, biz elbette doğru konuşuyoruz."

Hicr 64. Ayet 64. Ayet Erhan Aktaş "Doğru söyleyenleriz! Biz sana Hakk'ı[1] getirdik."
Erhan Aktaş

"Doğru söyleyenleriz! Biz sana Hakk'ı[1] getirdik."

Dip Notlar
Hicr 64. Ayet 64. Ayet Mehmet Okuyan (63, 64) (Melekler) "Doğrusu biz sana, onların şüphe etmekte oldukları şeyi (helak haberini) getirdik. Sana gerçeği getirdik. Doğrusu biz doğru söyleyenleriz." demişlerdi.[1]
Mehmet Okuyan

(63, 64) (Melekler) "Doğrusu biz sana, onların şüphe etmekte oldukları şeyi (helak haberini) getirdik. Sana gerçeği getirdik. Doğrusu biz doğru söyleyenleriz." demişlerdi.[1]

Dip Notlar
Hicr 65. Ayet 65. Ayet Ahmed Hulusi "O halde gecenin bir bölümünde aileni al, uzaklaştır... Sen de arkalarından takip et... Sizden hiçbir kimse geriye bakmasın... Emrolunduğunuz tarafa geçin - gidin!"
Ahmed Hulusi

"O halde gecenin bir bölümünde aileni al, uzaklaştır... Sen de arkalarından takip et... Sizden hiçbir kimse geriye bakmasın... Emrolunduğunuz tarafa geçin - gidin!"

Hicr 65. Ayet 65. Ayet Ali Bulaç "Hemen aileni gecenin bir bölümünde yola çıkar, sen de onların ardından git ve sizden hiç kimse arkasına bakmasın; emrolunduğunuz yere gidin."
Ali Bulaç

"Hemen aileni gecenin bir bölümünde yola çıkar, sen de onların ardından git ve sizden hiç kimse arkasına bakmasın; emrolunduğunuz yere gidin."

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image