Mealler
Enbiya Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
|
The Monotheist Group
In this is a proclamation for a people who serve. |
|
|
|
Edip-Layth
In this is a proclamation for a people who serve.* |
|
|
Enbiya 106. Ayet
106. Ayet
Ali Rıza Safa
Aslında, işte bunda, Bize hizmet eden bir toplum için kesinlikle derin bir anlam vardır.
|
Ali Rıza Safa
Aslında, işte bunda, Bize hizmet eden bir toplum için kesinlikle derin bir anlam vardır. |
|
|
Enbiya 106. Ayet
106. Ayet
Süleymaniye Vakfı
İşte bu söz, kulluk edenler topluluğu için gerçek bir tebliğdir.
|
Süleymaniye Vakfı
İşte bu söz, kulluk edenler topluluğu için gerçek bir tebliğdir. |
|
|
|
Edip Yüksel
Hizmet eden bir toplum için bunda bir bildiri vardır. |
|
|
|
Erhan Aktaş
Bunda kulluk eden bir toplum için açık bir duyuru vardır. |
|
|
Enbiya 106. Ayet
106. Ayet
Mehmet Okuyan
Şüphesiz ki bunda, (bize) kulluk eden toplum için bir mesaj vardır.
|
Mehmet Okuyan
Şüphesiz ki bunda, (bize) kulluk eden toplum için bir mesaj vardır. |
|
|
Enbiya 107. Ayet
107. Ayet
Ahmed Hulusi
Seni alemler (insanlar) için sadece rahmet olarak irsal ettik!
|
Ahmed Hulusi
Seni alemler (insanlar) için sadece rahmet olarak irsal ettik! |
|
|
|
Ali Bulaç
Biz seni alemler için yalnızca bir rahmet olarak gönderdik. |
|
|
Enbiya 107. Ayet
107. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Biz seni ancak alemlere merhametimiz gereği gönderdik.
|
Bayraktar Bayraklı
Biz seni ancak alemlere merhametimiz gereği gönderdik. |
|
|
Enbiya 107. Ayet
107. Ayet
Diyanet İşleri
(Ey Muhammed!) Seni ancak alemlere rahmet olarak gönderdik.
|
Diyanet İşleri
(Ey Muhammed!) Seni ancak alemlere rahmet olarak gönderdik. |
|
|
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve seni sade alemine rahmet olarak göndermişizdir |
|
|
Enbiya 107. Ayet
107. Ayet
Gültekin Onan
Biz seni alemler için yalnızca bir rahmet olarak gönderdik.
|
Gültekin Onan
Biz seni alemler için yalnızca bir rahmet olarak gönderdik. |
|
|
Enbiya 107. Ayet
107. Ayet
Hasan Basri Çantay
Biz, seni (Habibim) alemlere (başka bir şey için değil) ancak rahmet için gönderdik.
|
Hasan Basri Çantay
Biz, seni (Habibim) alemlere (başka bir şey için değil) ancak rahmet için gönderdik. |
|
|
|
İbni Kesir
Biz, seni ancak alemlere rahmet olarak gönderdik. |
|
|
Enbiya 107. Ayet
107. Ayet
Muhammed Esed
Ve (bunun içindir ki, ey Peygamber!) Biz seni yalnızca, bütün alemlere rahmetimiz(in bir işareti) olarak gönderdik.
|
Muhammed Esed
Ve (bunun içindir ki, ey Peygamber!) Biz seni yalnızca, bütün alemlere rahmetimiz(in bir işareti) olarak gönderdik. |
|
|
|
Şaban Piriş
Seni ancak insanlığa rahmet olarak gönderdik. |
|
|
Enbiya 107. Ayet
107. Ayet
Suat Yıldırım
İşte bunun içindir ki ey Resulüm, Biz seni bütün insanlar için sırf bir rahmet vesilesi olman için gönderdik!
|
Suat Yıldırım
İşte bunun içindir ki ey Resulüm, Biz seni bütün insanlar için sırf bir rahmet vesilesi olman için gönderdik! |
|
|
Enbiya 107. Ayet
107. Ayet
Süleyman Ateş
(Ey Muhammed) Biz seni ancak alemlere rahmet için gönderdik.
|
Süleyman Ateş
(Ey Muhammed) Biz seni ancak alemlere rahmet için gönderdik. |
|
|
Enbiya 107. Ayet
107. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Ve biz seni ancak alemlere bir rahmet olarak gönderdik.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Ve biz seni ancak alemlere bir rahmet olarak gönderdik. |
|
|
Enbiya 107. Ayet
107. Ayet
Mustafa İslamoğlu
İşte bu yüzden (Ey Peygamber), Biz seni bütün insanlığa, sadece bir rahmet olarak gönderdik.
|
Mustafa İslamoğlu
İşte bu yüzden (Ey Peygamber), Biz seni bütün insanlığa, sadece bir rahmet olarak gönderdik. |
|
|
Enbiya 107. Ayet
107. Ayet
Rashad Khalifa
We have sent you out of mercy from us towards the whole world.
|
Rashad Khalifa
We have sent you out of mercy from us towards the whole world. |
|
|
Enbiya 107. Ayet
107. Ayet
The Monotheist Group
And We have not sent you except as a mercy to the worlds.
|
The Monotheist Group
And We have not sent you except as a mercy to the worlds. |
|
|
|
Edip-Layth
We have not sent you except as a mercy to the worlds. |
|
|
|
Ali Rıza Safa
Seni, yalnızca evrenlere rahmet olarak gönderdik. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.