Mealler
Büruc Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
O tutuşturulan ateşin adamları, |
|
|
Büruc 5. Ayet
5. Ayet
Mustafa İslamoğlu
O ateş (hendekleri), ağzına kadar doldurulup tutuşturulmuştur.
|
Mustafa İslamoğlu
O ateş (hendekleri), ağzına kadar doldurulup tutuşturulmuştur. |
|
|
|
Rashad Khalifa
They ignited a blazing fire. |
|
|
|
The Monotheist Group
The fire they supplied with fuel. |
|
|
|
Edip-Layth
The fire supplied with fuel. |
|
|
|
Ali Rıza Safa
Ateşi tutuşturanlar. |
|
|
|
Süleymaniye Vakfı
Yakıt dolu ateş çukurunun sahipleri |
|
|
|
Edip Yüksel
Tutuşturulmuş ateşin- |
|
|
|
Erhan Aktaş
O şiddetli ateşin sahipleri. |
|
|
Büruc 5. Ayet
5. Ayet
Mehmet Okuyan
(4, 5) Tutuşturulmuş yakıt(la) dolu o ateş(li) çukur(un) halkı kahrolsun![1]
|
Mehmet Okuyan
(4, 5) Tutuşturulmuş yakıt(la) dolu o ateş(li) çukur(un) halkı kahrolsun![1] |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.