Mealler
Şuara Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
|
Süleyman Ateş
"Çünkü sizi alemlerin Rabbine eşit tutuyorduk." |
|
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Çünkü sizi alemlerin Rabbi'yle aynı düzeyde tutuyorduk." |
|
|
|
Mustafa İslamoğlu
o zaman sizi alemlerin Rabbiyle bir tutuyorduk; |
|
|
Şuara 98. Ayet
98. Ayet
Rashad Khalifa
"How could we set you up to rank with the Lord of the universe?
|
Rashad Khalifa
"How could we set you up to rank with the Lord of the universe? |
|
|
|
The Monotheist Group
"For we equated you with the Lord of the worlds!" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.