Mealler
Neml Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Neml 3. Ayet
3. Ayet
Hasan Basri Çantay
(öyle mü'minler) ki namazı dosdoğru kılarlar, zekatı verirler. Onlar ahirete kat'i kanaat edinenlerin de ta kendileridir.
|
Hasan Basri Çantay
(öyle mü'minler) ki namazı dosdoğru kılarlar, zekatı verirler. Onlar ahirete kat'i kanaat edinenlerin de ta kendileridir. |
|
Neml 3. Ayet
3. Ayet
İbni Kesir
Onlar ki; namazı kılarlar, zekatı verirler ve ahirete de yakınen inanırlar.
|
İbni Kesir
Onlar ki; namazı kılarlar, zekatı verirler ve ahirete de yakınen inanırlar. |
|
Neml 3. Ayet
3. Ayet
Muhammed Esed
o inananlar ki, salatta devamlı ve duyarlıdırlar, arınmak için verirler ve ahirete de yürekten inanırlar!
|
Muhammed Esed
o inananlar ki, salatta devamlı ve duyarlıdırlar, arınmak için verirler ve ahirete de yürekten inanırlar! |
|
Neml 3. Ayet
3. Ayet
Şaban Piriş
Onlar, namazı kılarlar, zekatı verirler ve ahirete de kesin olarak inanırlar.
|
Şaban Piriş
Onlar, namazı kılarlar, zekatı verirler ve ahirete de kesin olarak inanırlar. |
|
Neml 3. Ayet
3. Ayet
Suat Yıldırım
O müminler ki namazı hakkıyla ifa eder, zekatı verir ve ahirete kesin olarak iman ederler.
|
Suat Yıldırım
O müminler ki namazı hakkıyla ifa eder, zekatı verir ve ahirete kesin olarak iman ederler. |
|
Neml 3. Ayet
3. Ayet
Süleyman Ateş
Onlar ki namazı kılarlar, zekatı verirler ve ahirete de kesin olarak inanırlar.
|
Süleyman Ateş
Onlar ki namazı kılarlar, zekatı verirler ve ahirete de kesin olarak inanırlar. |
|
Neml 3. Ayet
3. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
O müminler ki, namazı kılar, zekatı verirler. Ve ahirete tam bir biçimde inananlar da onlardır.
|
Yaşar Nuri Öztürk
O müminler ki, namazı kılar, zekatı verirler. Ve ahirete tam bir biçimde inananlar da onlardır. |
|
Neml 3. Ayet
3. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Onlar ki, namazı hakkını vererek kılarlar, arınıp yücelmek için ödenmesi gereken bedeli öderler; zira onlar, ahirete gönlü yatarak inananların ta kendisidirler.
|
Mustafa İslamoğlu
Onlar ki, namazı hakkını vererek kılarlar, arınıp yücelmek için ödenmesi gereken bedeli öderler; zira onlar, ahirete gönlü yatarak inananların ta kendisidirler. |
|
Neml 3. Ayet
3. Ayet
Rashad Khalifa
Who observe the Contact Prayers (Salat), give the obligatory charity (Zakat), and they are, with regard to the Hereafter, absolutely certain.
|
Rashad Khalifa
Who observe the Contact Prayers (Salat), give the obligatory charity (Zakat), and they are, with regard to the Hereafter, absolutely certain. |
|
Neml 3. Ayet
3. Ayet
The Monotheist Group
Those who hold the contact prayer, and contribute towards purification, and regarding the Hereafter they are certain.
|
The Monotheist Group
Those who hold the contact prayer, and contribute towards purification, and regarding the Hereafter they are certain. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.