Mealler

/ Mealler / Liste

İsra Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
İsra 108. Ayet 108. Ayet Mehmet Okuyan Rabbimizi tesbih ederiz (yüceltiriz) ki O'nun vaadi mutlaka yerine getirilmiştir." derler.[1]
Mehmet Okuyan

Rabbimizi tesbih ederiz (yüceltiriz) ki O'nun vaadi mutlaka yerine getirilmiştir." derler.[1]

Dip Notlar
İsra 109. Ayet 109. Ayet Ahmed Hulusi Ağlayarak yüzüstü kapanırlar. (Kuran'ın okunuşu) onların HUŞUsunu artırır!
Ahmed Hulusi

Ağlayarak yüzüstü kapanırlar. (Kuran'ın okunuşu) onların HUŞUsunu artırır!

İsra 109. Ayet 109. Ayet Ali Bulaç Çeneleri üstüne kapanıp ağlıyorlar ve (Kur'an) onların huşu (saygı dolu korku)larını arttırıyor.
Ali Bulaç

Çeneleri üstüne kapanıp ağlıyorlar ve (Kur'an) onların huşu (saygı dolu korku)larını arttırıyor.

İsra 109. Ayet 109. Ayet Bayraktar Bayraklı Ağlayarak yüzüstü yere kapanırlar. Kur'an onların saygısını arttırır.
Bayraktar Bayraklı

Ağlayarak yüzüstü yere kapanırlar. Kur'an onların saygısını arttırır.

İsra 109. Ayet 109. Ayet Diyanet İşleri Onlar ağlayarak yüzüstü yere kapanırlar. Bu da onların derin saygısını artırır.
Diyanet İşleri

Onlar ağlayarak yüzüstü yere kapanırlar. Bu da onların derin saygısını artırır.

İsra 109. Ayet 109. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Ve ağlıyarak çeneleri üstü kapanıyorlar, o onların huşuunu da artırıyor
Elmalılı Hamdi Yazır

Ve ağlıyarak çeneleri üstü kapanıyorlar, o onların huşuunu da artırıyor

İsra 109. Ayet 109. Ayet Gültekin Onan Çeneleri üstüne kapanıp ağlıyorlar ve (Kuran) onların huşu (saygı dolu korku)larını arttırıyor.
Gültekin Onan

Çeneleri üstüne kapanıp ağlıyorlar ve (Kuran) onların huşu (saygı dolu korku)larını arttırıyor.

İsra 109. Ayet 109. Ayet Hasan Basri Çantay Ağlayarak çeneleri üstüne (yüzü koyun) kapanıyorlar ve bu, onlara derin saygısını artırıyor.
Hasan Basri Çantay

Ağlayarak çeneleri üstüne (yüzü koyun) kapanıyorlar ve bu, onlara derin saygısını artırıyor.

İsra 109. Ayet 109. Ayet İbni Kesir Yüzleri üstü kapanarak ağlarlar. Ve bu, onların huşu'unu artırır.
İbni Kesir

Yüzleri üstü kapanarak ağlarlar. Ve bu, onların huşu'unu artırır.

İsra 109. Ayet 109. Ayet Muhammed Esed İşte (böyle deyip) ağlayarak yüzüstü yere kapanırlar ve (Allah'tan yana gösterdikleri) bu (bilinç ve duyarlık) onların saygı ve sakınmasını artırır.
Muhammed Esed

İşte (böyle deyip) ağlayarak yüzüstü yere kapanırlar ve (Allah'tan yana gösterdikleri) bu (bilinç ve duyarlık) onların saygı ve sakınmasını artırır.

İsra 109. Ayet 109. Ayet Şaban Piriş Ağlayarak artan bir huşu içinde yüzüstü secdeye kapanırlar.
Şaban Piriş

Ağlayarak artan bir huşu içinde yüzüstü secdeye kapanırlar.

İsra 109. Ayet 109. Ayet Suat Yıldırım Yine ağlayarak yüzüstü secdeye kapanırlar. İşte Kur'an, onların saygısını böyle artırır.
Suat Yıldırım

Yine ağlayarak yüzüstü secdeye kapanırlar. İşte Kur'an, onların saygısını böyle artırır.

İsra 109. Ayet 109. Ayet Süleyman Ateş Ağlayarak çeneleri üstüne kapanırlar ve Kur'an onların derin saygısını artırır.
Süleyman Ateş

Ağlayarak çeneleri üstüne kapanırlar ve Kur'an onların derin saygısını artırır.

İsra 109. Ayet 109. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Ağlayarak çeneleri üstü kapanıyorlar; o onların huşuunu artırıyor.
Yaşar Nuri Öztürk

Ağlayarak çeneleri üstü kapanıyorlar; o onların huşuunu artırıyor.

İsra 109. Ayet 109. Ayet Mustafa İslamoğlu İşte onlar gözyaşları içinde yüzleri üzere böyle yere kapanıyorlar ve bu (duyarlıkları) onların Allah'a olan saygılarını artırıyor.
Mustafa İslamoğlu

İşte onlar gözyaşları içinde yüzleri üzere böyle yere kapanıyorlar ve bu (duyarlıkları) onların Allah'a olan saygılarını artırıyor.

İsra 109. Ayet 109. Ayet Rashad Khalifa They fall down on their chins, prostrating and weeping, for it augments their reverence.
Rashad Khalifa

They fall down on their chins, prostrating and weeping, for it augments their reverence.

İsra 109. Ayet 109. Ayet The Monotheist Group And they fall upon their chins crying, and it increases them in humility.
The Monotheist Group

And they fall upon their chins crying, and it increases them in humility.

İsra 109. Ayet 109. Ayet Edip-Layth They fall upon their chins crying, and it increases them in humility.
Edip-Layth

They fall upon their chins crying, and it increases them in humility.

İsra 109. Ayet 109. Ayet Ali Rıza Safa Ağlayarak çeneleri üstüne kapanırlar ve derin saygıları artar.
Ali Rıza Safa

Ağlayarak çeneleri üstüne kapanırlar ve derin saygıları artar.

İsra 109. Ayet 109. Ayet Süleymaniye Vakfı Çenelerinin üstüne kapanır ağlarlar. Bu onların saygısını artırır.
Süleymaniye Vakfı

Çenelerinin üstüne kapanır ağlarlar. Bu onların saygısını artırır.

İsra 109. Ayet 109. Ayet Edip Yüksel Ağlayarak yüzüstü kapanırlar; çünkü onların saygısını arttırır o.
Edip Yüksel

Ağlayarak yüzüstü kapanırlar; çünkü onların saygısını arttırır o.

İsra 109. Ayet 109. Ayet Erhan Aktaş Onlar, ağlayarak çeneleri üzerine kapanırlar[1]. Bu onların huşularını[2] artırır.
Erhan Aktaş

Onlar, ağlayarak çeneleri üzerine kapanırlar[1]. Bu onların huşularını[2] artırır.

Dip Notlar
İsra 109. Ayet 109. Ayet Mehmet Okuyan (Kur'an okumak) onların saygısını artırmış bir şekilde ağlayarak yüzüstü yere kapanırlar.
Mehmet Okuyan

(Kur'an okumak) onların saygısını artırmış bir şekilde ağlayarak yüzüstü yere kapanırlar.

İsra 110. Ayet 110. Ayet Ahmed Hulusi De ki: "'Allah' diye yönelin veya 'Rahman' diye yönelin! Hangi anlayış ile yönelseniz, El Esma ül Hüsna O'na aittir (Esma ül Hüsna ile işaret olunan hep aynı TEK! TEK'in değişik özelliklerine işaret eden isimler; illa "HU")! Salatında sesini yükseltme, onu gizleyip kısma da; ikisi arası bir yol tut. "
Ahmed Hulusi

De ki: "'Allah' diye yönelin veya 'Rahman' diye yönelin! Hangi anlayış ile yönelseniz, El Esma ül Hüsna O'na aittir (Esma ül Hüsna ile işaret olunan hep aynı TEK! TEK'in değişik özelliklerine işaret eden isimler; illa "HU")! Salatında sesini yükseltme, onu gizleyip kısma da; ikisi arası bir yol tut. "

İsra 110. Ayet 110. Ayet Ali Bulaç De ki: "Allah, diye çağırın, 'Rahman' diye çağırın, ne ile çağırırsanız; sonunda en güzel isimler O'nundur." Namazında sesini çok yükseltme, çok da kısma, bu ikisi arasında (orta) bir yol benimse.
Ali Bulaç

De ki: "Allah, diye çağırın, 'Rahman' diye çağırın, ne ile çağırırsanız; sonunda en güzel isimler O'nundur." Namazında sesini çok yükseltme, çok da kısma, bu ikisi arasında (orta) bir yol benimse.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image