Mealler

/ Mealler / Liste

Hicr Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Hicr 36. Ayet 36. Ayet Erhan Aktaş İblis: "Rabbim! Öyleyse yeniden diriltilecekleri güne kadar, bana süre tanı." dedi.
Erhan Aktaş

İblis: "Rabbim! Öyleyse yeniden diriltilecekleri güne kadar, bana süre tanı." dedi.

Hicr 36. Ayet 36. Ayet Mehmet Okuyan (İblis) "Rabbim! İnsanların diriltilecekleri güne kadar bana zaman ver." demişti.
Mehmet Okuyan

(İblis) "Rabbim! İnsanların diriltilecekleri güne kadar bana zaman ver." demişti.

Hicr 37. Ayet 37. Ayet Ahmed Hulusi Buyurdu: "Muhakkak ki sen mühlet verilenlerdensin!"
Ahmed Hulusi

Buyurdu: "Muhakkak ki sen mühlet verilenlerdensin!"

Hicr 37. Ayet 37. Ayet Bayraktar Bayraklı - Allah, "Sen bilinen bir vakte kadar kendilerine mühlet verilenlerdensin" buyurdu.
Bayraktar Bayraklı

- Allah, "Sen bilinen bir vakte kadar kendilerine mühlet verilenlerdensin" buyurdu.

Hicr 37. Ayet 37. Ayet Diyanet İşleri (37-38) Allah da, "O halde, sen vakti (yalnızca benim tarafımdan) bilinen güne (kıyamete) kadar mühlet verilenlerdensin" dedi.
Diyanet İşleri

(37-38) Allah da, "O halde, sen vakti (yalnızca benim tarafımdan) bilinen güne (kıyamete) kadar mühlet verilenlerdensin" dedi.

Hicr 37. Ayet 37. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır (37-38) Haydi dedi: sen vakti ma'lum gününe kadar mühlet verilenlerdensin
Elmalılı Hamdi Yazır

(37-38) Haydi dedi: sen vakti ma'lum gününe kadar mühlet verilenlerdensin

Hicr 37. Ayet 37. Ayet Gültekin Onan Dedi ki: "Öyleyse, sen (kendisine) süre tanınanlardansın."
Gültekin Onan

Dedi ki: "Öyleyse, sen (kendisine) süre tanınanlardansın."

Hicr 37. Ayet 37. Ayet Hasan Basri Çantay (37-38) Buyurdu: "O halde sen (ındallah) ma'lum olan (bir) zamanın gününe kadar gecikdirilenlerdensin".
Hasan Basri Çantay

(37-38) Buyurdu: "O halde sen (ındallah) ma'lum olan (bir) zamanın gününe kadar gecikdirilenlerdensin".

Hicr 37. Ayet 37. Ayet İbni Kesir Buyurdu ki: Şüphesiz sen ertelenenlerdensin.
İbni Kesir

Buyurdu ki: Şüphesiz sen ertelenenlerdensin.

Hicr 37. Ayet 37. Ayet Muhammed Esed "Pekala, öyle olsun:" diye buyurdu O, "kendilerine zaman tanınanlardan biri olacaksın,
Muhammed Esed

"Pekala, öyle olsun:" diye buyurdu O, "kendilerine zaman tanınanlardan biri olacaksın,

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image