Mealler

/ Mealler / Liste

Enbiya Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Enbiya 86. Ayet 86. Ayet Gültekin Onan Onları rahmetimize soktuk, şüphesiz onlar salih kimselerdi.
Gültekin Onan

Onları rahmetimize soktuk, şüphesiz onlar salih kimselerdi.

Enbiya 86. Ayet 86. Ayet Hasan Basri Çantay Onları da rahmetimizin içerisine sokduk. Onlar hakıykaten saalihlerdendi.
Hasan Basri Çantay

Onları da rahmetimizin içerisine sokduk. Onlar hakıykaten saalihlerdendi.

Enbiya 86. Ayet 86. Ayet İbni Kesir Ve onları rahmetimize kattık. Doğrusu onlar; salih kimselerdendi.
İbni Kesir

Ve onları rahmetimize kattık. Doğrusu onlar; salih kimselerdendi.

Enbiya 86. Ayet 86. Ayet Muhammed Esed Ve bu yüzden o'nları(n hepsini) rahmetimizle kuşatmıştık; gerçekten de onlar dürüst ve erdemli kimselerdi!
Muhammed Esed

Ve bu yüzden o'nları(n hepsini) rahmetimizle kuşatmıştık; gerçekten de onlar dürüst ve erdemli kimselerdi!

Enbiya 86. Ayet 86. Ayet Şaban Piriş Onları rahmetimize dahil etmiştik. Çünkü onlar doğrulardandı.
Şaban Piriş

Onları rahmetimize dahil etmiştik. Çünkü onlar doğrulardandı.

Enbiya 86. Ayet 86. Ayet Suat Yıldırım Bundan ötürü onları rahmetimize aldık. Gerçekten onlar salih ve erdemli kişilerdi.
Suat Yıldırım

Bundan ötürü onları rahmetimize aldık. Gerçekten onlar salih ve erdemli kişilerdi.

Enbiya 86. Ayet 86. Ayet Süleyman Ateş Onları rahmetimize soktuk, çünkü onlar Salihlerdendi.
Süleyman Ateş

Onları rahmetimize soktuk, çünkü onlar Salihlerdendi.

Enbiya 86. Ayet 86. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Hepsini rahmetimize soktuk. Onlar hak ve barış için çalışanlardandı.
Yaşar Nuri Öztürk

Hepsini rahmetimize soktuk. Onlar hak ve barış için çalışanlardandı.

Enbiya 86. Ayet 86. Ayet Mustafa İslamoğlu bu yüzden onları rahmetimize gark ettik: Zira onlar dürüst ve erdemli kimselerdendi.
Mustafa İslamoğlu

bu yüzden onları rahmetimize gark ettik: Zira onlar dürüst ve erdemli kimselerdendi.

Enbiya 86. Ayet 86. Ayet Rashad Khalifa We admitted them into our mercy, for they were righteous.
Rashad Khalifa

We admitted them into our mercy, for they were righteous.

Enbiya 86. Ayet 86. Ayet The Monotheist Group AndWe admitted them in Our mercy, they were of the good doers.
The Monotheist Group

AndWe admitted them in Our mercy, they were of the good doers.

Enbiya 86. Ayet 86. Ayet Edip-Layth We admitted them in Our mercy, they were of the good doers.
Edip-Layth

We admitted them in Our mercy, they were of the good doers.

Enbiya 86. Ayet 86. Ayet Ali Rıza Safa Ve Onları, rahmetimizle çevreledik. Aslında, Onlar, erdemli olanlar arasındaydılar.
Ali Rıza Safa

Ve Onları, rahmetimizle çevreledik. Aslında, Onlar, erdemli olanlar arasındaydılar.

Enbiya 86. Ayet 86. Ayet Süleymaniye Vakfı Onları ikramımızla kuşattık; çünkü onlar iyilerdendi.
Süleymaniye Vakfı

Onları ikramımızla kuşattık; çünkü onlar iyilerdendi.

Enbiya 86. Ayet 86. Ayet Edip Yüksel Biz onları rahmetimiz kapsamına aldık çünkü onlar erdemli kişilerdi.
Edip Yüksel

Biz onları rahmetimiz kapsamına aldık çünkü onlar erdemli kişilerdi.

Enbiya 86. Ayet 86. Ayet Erhan Aktaş Onları rahmetimizle kuşattık. Onlar salih[1] kimselerdi.
Erhan Aktaş

Onları rahmetimizle kuşattık. Onlar salih[1] kimselerdi.

Dip Notlar
Enbiya 86. Ayet 86. Ayet Mehmet Okuyan Onları merhametimize yerleştirmiştik. Şüphesiz ki onlar da iyilerdendi.
Mehmet Okuyan

Onları merhametimize yerleştirmiştik. Şüphesiz ki onlar da iyilerdendi.

Enbiya 87. Ayet 87. Ayet Ahmed Hulusi ZünNun (Yunus)... Hani kızarak çekip gitmiş ve kendisini sıkıştırmayacağımızı zannetmişti! Nihayet karanlıklar içinde: "Tanrı yok (benliğim yok); sadece Sen (hakikatimi oluşturan El Esma manaların)! Senin (Esma manalarını açığa çıkaran olarak bu işlevimle) tespihindeyim! Muhakkak ki ben zalimlerden oldum" diye yönelmişti.
Ahmed Hulusi

ZünNun (Yunus)... Hani kızarak çekip gitmiş ve kendisini sıkıştırmayacağımızı zannetmişti! Nihayet karanlıklar içinde: "Tanrı yok (benliğim yok); sadece Sen (hakikatimi oluşturan El Esma manaların)! Senin (Esma manalarını açığa çıkaran olarak bu işlevimle) tespihindeyim! Muhakkak ki ben zalimlerden oldum" diye yönelmişti.

Enbiya 87. Ayet 87. Ayet Ali Bulaç Balık sahibi (Yunus'u da); hani o, kızmış vaziyette gitmişti ki; bundan dolayı kendisini sıkıntıya düşürmeyeceğimizi sanmıştı. (Balığın karnındaki) Karanlıklar içinde: "Senden başka ilah yoktur, sen yücesin, gerçekten ben zulmedenlerden oldum" diye çağrıda bulunmuştu.
Ali Bulaç

Balık sahibi (Yunus'u da); hani o, kızmış vaziyette gitmişti ki; bundan dolayı kendisini sıkıntıya düşürmeyeceğimizi sanmıştı. (Balığın karnındaki) Karanlıklar içinde: "Senden başka ilah yoktur, sen yücesin, gerçekten ben zulmedenlerden oldum" diye çağrıda bulunmuştu.

Enbiya 87. Ayet 87. Ayet Bayraktar Bayraklı Zü'n-Nun'u/Yunus'u da hatırla! O, öfkeli bir halde geçip gitmişti; bizim kendisini asla sıkıştırmayacağımızı zannetmişti. Nihayet karanlıklar içinde, "Senden başka hiçbir tanrı yoktur. Seni tenzih ederim. Gerçekten ben zalimlerden oldum" diye yalvardı.
Bayraktar Bayraklı

Zü'n-Nun'u/Yunus'u da hatırla! O, öfkeli bir halde geçip gitmişti; bizim kendisini asla sıkıştırmayacağımızı zannetmişti. Nihayet karanlıklar içinde, "Senden başka hiçbir tanrı yoktur. Seni tenzih ederim. Gerçekten ben zalimlerden oldum" diye yalvardı.

Enbiya 87. Ayet 87. Ayet Diyanet İşleri Zünnun'u da hatırla. Hani öfkelenerek (halkından ayrılıp) gitmişti de kendisini asla sıkıştırmayacağımızı sanmıştı. Derken karanlıklar içinde, "Senden başka hiçbir ilah yoktur. Seni eksikliklerden uzak tutarım. Ben gerçekten (nefsine) zulmedenlerden oldum" diye dua etti.
Diyanet İşleri

Zünnun'u da hatırla. Hani öfkelenerek (halkından ayrılıp) gitmişti de kendisini asla sıkıştırmayacağımızı sanmıştı. Derken karanlıklar içinde, "Senden başka hiçbir ilah yoktur. Seni eksikliklerden uzak tutarım. Ben gerçekten (nefsine) zulmedenlerden oldum" diye dua etti.

Enbiya 87. Ayet 87. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Zennunu da; hani öfkelenerek gitmişti de biz kendisini asla sıkıştırmayız zannetmişti, derken zulmetler içinde "la ilahe illa ente subhaneke inni kuntu minezzalimin" diye nida etti
Elmalılı Hamdi Yazır

Zennunu da; hani öfkelenerek gitmişti de biz kendisini asla sıkıştırmayız zannetmişti, derken zulmetler içinde "la ilahe illa ente subhaneke inni kuntu minezzalimin" diye nida etti

Enbiya 87. Ayet 87. Ayet Gültekin Onan Balık sahibi (Yunus'u da); hani o, kızmış vaziyette gitmişti ki; bundan dolayı kendisini sıkıntıya düşürmeyeceğimizi / sıkıştırmayacağımızı / ele geçirmeyeceğimizi sanmıştı. (Balığın karnındaki) Karanlıklar içinde: "Senden başka tanrı yoktur, sen yücesin, gerçekten ben zulmedenlerden oldum" diye çağrıda bulunmuştu.
Gültekin Onan

Balık sahibi (Yunus'u da); hani o, kızmış vaziyette gitmişti ki; bundan dolayı kendisini sıkıntıya düşürmeyeceğimizi / sıkıştırmayacağımızı / ele geçirmeyeceğimizi sanmıştı. (Balığın karnındaki) Karanlıklar içinde: "Senden başka tanrı yoktur, sen yücesin, gerçekten ben zulmedenlerden oldum" diye çağrıda bulunmuştu.

Enbiya 87. Ayet 87. Ayet Hasan Basri Çantay O balık saahibini de (hatırla). Hani o, (kavmine) öfkelenmiş olarak gitmişdi de bizim kendisini hiçbir zaman sıkışdırmayacağımızı sanmışdı. Derken o, karanlıklar içinde (kalıb): "Senden başka hiçbir Tanrı yokdur. Seni tenzih ederim. Hakıykat ben haksızlık edenlerden oldum" diye (Allaha) niyaz etmişdi.
Hasan Basri Çantay

O balık saahibini de (hatırla). Hani o, (kavmine) öfkelenmiş olarak gitmişdi de bizim kendisini hiçbir zaman sıkışdırmayacağımızı sanmışdı. Derken o, karanlıklar içinde (kalıb): "Senden başka hiçbir Tanrı yokdur. Seni tenzih ederim. Hakıykat ben haksızlık edenlerden oldum" diye (Allaha) niyaz etmişdi.

Enbiya 87. Ayet 87. Ayet İbni Kesir Zünnun'a da. Hani o, öfkelenerek giderken kendisine güç yetiremeyeceğimizi sanmıştı. Ama sonunda karanlıklar içinde: Sen'den başka hiç bir ilah yoktur. Tenzih ederim seni, doğrusu ben, haksızlık edenlerden oldum, diye niyaz etmişti.
İbni Kesir

Zünnun'a da. Hani o, öfkelenerek giderken kendisine güç yetiremeyeceğimizi sanmıştı. Ama sonunda karanlıklar içinde: Sen'den başka hiç bir ilah yoktur. Tenzih ederim seni, doğrusu ben, haksızlık edenlerden oldum, diye niyaz etmişti.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image