Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Zümer 27. Ayet
27. Ayet
The Monotheist Group
And We have put forth for the people in this Qur'an from every example, that they may take heed.
|
The Monotheist Group
And We have put forth for the people in this Qur'an from every example, that they may take heed. |
|
Zümer 27. Ayet
27. Ayet
Edip-Layth
We have cited for the people in this Quran from every example, that they may take heed.
|
Edip-Layth
We have cited for the people in this Quran from every example, that they may take heed. |
|
Zümer 27. Ayet
27. Ayet
Ali Rıza Safa
Üstelik gerçek şu ki, bu Kur'an'da, insanlar için her türlü örneği, değişik biçimlerde anlattık; belki öğüt alırlar diye.[396]
|
Ali Rıza Safa
Üstelik gerçek şu ki, bu Kur'an'da, insanlar için her türlü örneği, değişik biçimlerde anlattık; belki öğüt alırlar diye.[396] |
|
Zümer 27. Ayet
27. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Biz bu Kur'an'da insanlar için her konuyu örnekledik ki akıllarını başlarına toplasınlar.
|
Süleymaniye Vakfı
Biz bu Kur'an'da insanlar için her konuyu örnekledik ki akıllarını başlarına toplasınlar. |
|
Zümer 27. Ayet
27. Ayet
Edip Yüksel
Biz bu Kuran'da, insanlara, her türlü örneği verdik ki öğüt alsınlar.
|
Edip Yüksel
Biz bu Kuran'da, insanlara, her türlü örneği verdik ki öğüt alsınlar. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.