Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Zümer 35. Ayet
35. Ayet
Suat Yıldırım
Böylece Allah onların yaptıkları en kötü işi bile affeder ve yaptıkları makbul işlerin karşılığını en güzel şekilde verir.
|
Suat Yıldırım
Böylece Allah onların yaptıkları en kötü işi bile affeder ve yaptıkları makbul işlerin karşılığını en güzel şekilde verir. |
|
Zümer 35. Ayet
35. Ayet
Süleyman Ateş
(Böyle olur) Ki Allah onların yaptıklarının en kötülerini onlardan örtsün ve onları, yaptıklarının en güzeliyle mükafatlandırsın.
|
Süleyman Ateş
(Böyle olur) Ki Allah onların yaptıklarının en kötülerini onlardan örtsün ve onları, yaptıklarının en güzeliyle mükafatlandırsın. |
|
Zümer 35. Ayet
35. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Böylece, Allah onların yaptıklarının en kötülerini örtecek, ödüllerini, yaptıklarının en güzeliyle verecek.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Böylece, Allah onların yaptıklarının en kötülerini örtecek, ödüllerini, yaptıklarının en güzeliyle verecek. |
|
Zümer 35. Ayet
35. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Şöyle ki: Allah onların yaptıklarının en kötülerini örter ve onları yapageldiklerinin en iyisiyle ödüllendirir.
|
Mustafa İslamoğlu
Şöyle ki: Allah onların yaptıklarının en kötülerini örter ve onları yapageldiklerinin en iyisiyle ödüllendirir. |
|
Zümer 35. Ayet
35. Ayet
Rashad Khalifa
GOD remits their sinful works, and rewards them generously for their good works.
|
Rashad Khalifa
GOD remits their sinful works, and rewards them generously for their good works. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.