Mealler
Zümer Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Zümer 57. Ayet
57. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Veya "Eğer Allah beni doğru yola iletseydi, elbet ben de sorumlu davrananlar arasında olurdum" demesin!
|
Mustafa İslamoğlu
Veya "Eğer Allah beni doğru yola iletseydi, elbet ben de sorumlu davrananlar arasında olurdum" demesin! |
|
|
Zümer 57. Ayet
57. Ayet
Rashad Khalifa
Or say, "Had GOD guided me, I would have been with the righteous."
|
Rashad Khalifa
Or say, "Had GOD guided me, I would have been with the righteous." |
|
|
Zümer 57. Ayet
57. Ayet
The Monotheist Group
Or say: "Had God guided me, I would have been among the righteous."
|
The Monotheist Group
Or say: "Had God guided me, I would have been among the righteous." |
|
|
Zümer 57. Ayet
57. Ayet
Edip-Layth
Or say, "Had God guided me, I would have been among the righteous."
|
Edip-Layth
Or say, "Had God guided me, I would have been among the righteous." |
|
|
Zümer 57. Ayet
57. Ayet
Ali Rıza Safa
Veya şöyle diyecek: "Allah, beni gerçekten doğru yola eriştirseydi, kesinlikle sorumluluk bilincine erişirdim!"
|
Ali Rıza Safa
Veya şöyle diyecek: "Allah, beni gerçekten doğru yola eriştirseydi, kesinlikle sorumluluk bilincine erişirdim!" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.