Mealler

/ Mealler / Liste

Zuhruf Suresi - 53. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Zuhruf 53. Ayet 53. Ayet Ahmed Hulusi "(Eğer Musa dediği gibiyse) Onun üzerine altından bilezikler gönderilmesi yahut onunla beraber yakını olarak melekler gelmesi gerekmez miydi?"
Ahmed Hulusi

"(Eğer Musa dediği gibiyse) Onun üzerine altından bilezikler gönderilmesi yahut onunla beraber yakını olarak melekler gelmesi gerekmez miydi?"

Zuhruf 53. Ayet 53. Ayet Ali Bulaç "Bu durumda (eğer doğruysa), üzerine altından bilezikler atılmalı ya da yakınında yer almış vaziyette onunla birlikte melekler gelmeli değil miydi?"
Ali Bulaç

"Bu durumda (eğer doğruysa), üzerine altından bilezikler atılmalı ya da yakınında yer almış vaziyette onunla birlikte melekler gelmeli değil miydi?"

Zuhruf 53. Ayet 53. Ayet Bayraktar Bayraklı "Ona altın bilezikler verilmeli veya yanında yardımcı melekler gelmeli değil miydi?"
Bayraktar Bayraklı

"Ona altın bilezikler verilmeli veya yanında yardımcı melekler gelmeli değil miydi?"

Zuhruf 53. Ayet 53. Ayet Diyanet İşleri "(Eğer doğru söylüyorsa) ona altın bilezikler atılmalı, yahut onunla beraber bulunmak üzere melekler gelmeli değil miydi?"
Diyanet İşleri

"(Eğer doğru söylüyorsa) ona altın bilezikler atılmalı, yahut onunla beraber bulunmak üzere melekler gelmeli değil miydi?"

Zuhruf 53. Ayet 53. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Eğer o dediği gibi ise üzerine altın bilezikler atılsa ya! Yahud yanında Melaikeler dizilse gelse ya!
Elmalılı Hamdi Yazır

Eğer o dediği gibi ise üzerine altın bilezikler atılsa ya! Yahud yanında Melaikeler dizilse gelse ya!

Zuhruf 53. Ayet 53. Ayet Gültekin Onan "Bu durumda (eğer doğruysa), üzerine altından bilezikler atılmalı ya da yakınında yer almış vaziyette onunla birlikte melekler gelmeli değil miydi?"
Gültekin Onan

"Bu durumda (eğer doğruysa), üzerine altından bilezikler atılmalı ya da yakınında yer almış vaziyette onunla birlikte melekler gelmeli değil miydi?"

Zuhruf 53. Ayet 53. Ayet Hasan Basri Çantay "Öyle ya, onun üstüne (gökden) altın bilezikler atılmalı, yahud beraberinde birbiri ardınca (kendisini tasdıyk edici) melekler gelmeli değil miydi"?
Hasan Basri Çantay

"Öyle ya, onun üstüne (gökden) altın bilezikler atılmalı, yahud beraberinde birbiri ardınca (kendisini tasdıyk edici) melekler gelmeli değil miydi"?

Zuhruf 53. Ayet 53. Ayet İbni Kesir Ona altın bilezikler verilmeli veya beraberinde kendisine yardım edecek melekler gelmeli değil miydi?
İbni Kesir

Ona altın bilezikler verilmeli veya beraberinde kendisine yardım edecek melekler gelmeli değil miydi?

Zuhruf 53. Ayet 53. Ayet Muhammed Esed "Sonra, neden ona hiç altın bilezikler verilmemiş ve neden onunla birlikte bir melek gelmiş değil?"
Muhammed Esed

"Sonra, neden ona hiç altın bilezikler verilmemiş ve neden onunla birlikte bir melek gelmiş değil?"

Zuhruf 53. Ayet 53. Ayet Şaban Piriş -Ona altın bilezikler verilmeli veya onunla birlikte yakınında yer alan melekler gelmeli değil miydi?
Şaban Piriş

-Ona altın bilezikler verilmeli veya onunla birlikte yakınında yer alan melekler gelmeli değil miydi?

Zuhruf 53. Ayet 53. Ayet Suat Yıldırım (51-53) Firavun halkına duyuru yapıp dedi ki: "Ey benim halkım! Mısır'ın yönetimi benim elimde değil mi? Ayaklarımın altından akan şu nehirler, kanallar benim değil mi? Görmüyor musunuz? Yoksa ben, şu aşağılık, meramını bile neredeyse anlatamayan adamdan daha üstün değil miyim? Eğer o dediği gibi ise, üstüne gökten altın bilezikler atılmalı, yahut beraberinde melaikeler gelmeli değil miydi?"
Suat Yıldırım

(51-53) Firavun halkına duyuru yapıp dedi ki: "Ey benim halkım! Mısır'ın yönetimi benim elimde değil mi? Ayaklarımın altından akan şu nehirler, kanallar benim değil mi? Görmüyor musunuz? Yoksa ben, şu aşağılık, meramını bile neredeyse anlatamayan adamdan daha üstün değil miyim? Eğer o dediği gibi ise, üstüne gökten altın bilezikler atılmalı, yahut beraberinde melaikeler gelmeli değil miydi?"

Zuhruf 53. Ayet 53. Ayet Süleyman Ateş (Eğer o, doğru söylüyorsa) Üzerine altın bilezikler atılmalı, yahut yanında (kendisine yardım eden, onu doğrulayan) melekler de gelmeli değil miydi?"
Süleyman Ateş

(Eğer o, doğru söylüyorsa) Üzerine altın bilezikler atılmalı, yahut yanında (kendisine yardım eden, onu doğrulayan) melekler de gelmeli değil miydi?"

Zuhruf 53. Ayet 53. Ayet Yaşar Nuri Öztürk "Ona altın bilezikler atılmalı, yanında/hizmetinde melekler bulunmalı değil miydi?"
Yaşar Nuri Öztürk

"Ona altın bilezikler atılmalı, yanında/hizmetinde melekler bulunmalı değil miydi?"

Zuhruf 53. Ayet 53. Ayet Mustafa İslamoğlu Hem, neden ona altın künyeler bahşedilmemiş yada beraberinde saf saf dizili melekler gelmemiş?"
Mustafa İslamoğlu

Hem, neden ona altın künyeler bahşedilmemiş yada beraberinde saf saf dizili melekler gelmemiş?"

Zuhruf 53. Ayet 53. Ayet Rashad Khalifa "How come he does not possess a treasure of gold; how come the angels do not accompany him?"
Rashad Khalifa

"How come he does not possess a treasure of gold; how come the angels do not accompany him?"

Zuhruf 53. Ayet 53. Ayet The Monotheist Group "Why then are not golden bracelets bestowed on him, or the angels are accompanying him?"
The Monotheist Group

"Why then are not golden bracelets bestowed on him, or the angels are accompanying him?"

Zuhruf 53. Ayet 53. Ayet Edip-Layth "Why then are not golden bracelets bestowed on him, or the controllers accompanying him?"
Edip-Layth

"Why then are not golden bracelets bestowed on him, or the controllers accompanying him?"

Zuhruf 53. Ayet 53. Ayet Ali Rıza Safa "Ona, altın bilezikler takılmalı veya Onunla birlikte, melekler gelmeliydi; öyle değil mi?"
Ali Rıza Safa

"Ona, altın bilezikler takılmalı veya Onunla birlikte, melekler gelmeliydi; öyle değil mi?"

Zuhruf 53. Ayet 53. Ayet Süleymaniye Vakfı Üzerine altın bilezikler yağsaydı ya! Çevresinde meleklerin dolaşması gerekmez mi?"
Süleymaniye Vakfı

Üzerine altın bilezikler yağsaydı ya! Çevresinde meleklerin dolaşması gerekmez mi?"

Zuhruf 53. Ayet 53. Ayet Edip Yüksel "Neden ona altınlardan oluşan bir hazine verilmiyor, yahut neden yanında çalışacak melekler gelmiyor?"
Edip Yüksel

"Neden ona altınlardan oluşan bir hazine verilmiyor, yahut neden yanında çalışacak melekler gelmiyor?"

Zuhruf 53. Ayet 53. Ayet Erhan Aktaş "Öyleyse ona takılmış altından bilezikler[1] olmalı veya yanında kendisine eşlik eden melekler gelmeli değil miydi?"
Erhan Aktaş

"Öyleyse ona takılmış altından bilezikler[1] olmalı veya yanında kendisine eşlik eden melekler gelmeli değil miydi?"

Dip Notlar
Zuhruf 53. Ayet 53. Ayet Mehmet Okuyan Ona altından bilezikler verilmeli veya beraberinde melekler[1] gelmeli değil miydi?"[2]
Mehmet Okuyan

Ona altından bilezikler verilmeli veya beraberinde melekler[1] gelmeli değil miydi?"[2]

Dip Notlar

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image