Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Zuhruf 64. Ayet
64. Ayet
The Monotheist Group
"God is my Lord and your Lord. So serve Him. This is a straight path."
|
The Monotheist Group
"God is my Lord and your Lord. So serve Him. This is a straight path." |
|
Zuhruf 64. Ayet
64. Ayet
Edip-Layth
"God is my Lord and your Lord. So serve Him. This is a straight path."
|
Edip-Layth
"God is my Lord and your Lord. So serve Him. This is a straight path." |
|
Zuhruf 64. Ayet
64. Ayet
Ali Rıza Safa
"Kuşkusuz, Allah, hem benim Efendim hem de sizin Efendinizdir. Artık, O'na hizmet edin. Dosdoğru yol, işte budur!"
|
Ali Rıza Safa
"Kuşkusuz, Allah, hem benim Efendim hem de sizin Efendinizdir. Artık, O'na hizmet edin. Dosdoğru yol, işte budur!" |
|
Zuhruf 64. Ayet
64. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Allah benim de Sahibim, sizin de Sahibinizdir. O'na kul olun; doğru yol budur."
|
Süleymaniye Vakfı
Allah benim de Sahibim, sizin de Sahibinizdir. O'na kul olun; doğru yol budur." |
|
Zuhruf 64. Ayet
64. Ayet
Edip Yüksel
"ALLAH benim Efendim ve sizin de Efendinizdir, sadece O'na hizmet etmelisiniz. Dosdoğru yol budur."
|
Edip Yüksel
"ALLAH benim Efendim ve sizin de Efendinizdir, sadece O'na hizmet etmelisiniz. Dosdoğru yol budur." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.