Mealler

/ Mealler / Liste

Zuhruf Suresi - 42. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Zuhruf 42. Ayet 42. Ayet Suat Yıldırım (41-42) Ey Resulüm! Biz seni vefat ettirip yanımıza alsak da, yine onlardan müminlerin intikamını alırız. Yahut onlara vad ettiğimiz azabı, sana sağlığında gösteririz. Çünkü onlara karşı Biz her zaman güçlüyüz.
Suat Yıldırım

(41-42) Ey Resulüm! Biz seni vefat ettirip yanımıza alsak da, yine onlardan müminlerin intikamını alırız. Yahut onlara vad ettiğimiz azabı, sana sağlığında gösteririz. Çünkü onlara karşı Biz her zaman güçlüyüz.

Zuhruf 42. Ayet 42. Ayet Süleyman Ateş Yahut onları uyardığımız şeyi sana gösteririz (senin gözlerinin önünde onları azaba uğratırız); bizim onlara gücümüz yeter.
Süleyman Ateş

Yahut onları uyardığımız şeyi sana gösteririz (senin gözlerinin önünde onları azaba uğratırız); bizim onlara gücümüz yeter.

Zuhruf 42. Ayet 42. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Yahut da onlara yönelttiğimiz tehdidi sana gösteririz. Biz onlarla başa çıkacak güçteyiz.
Yaşar Nuri Öztürk

Yahut da onlara yönelttiğimiz tehdidi sana gösteririz. Biz onlarla başa çıkacak güçteyiz.

Zuhruf 42. Ayet 42. Ayet Mustafa İslamoğlu (istersek, onları tehdit ettiğimiz (azabı) sana da gösteririz: Her durumda Biz, elbette onları alt edecek bir güce sahibiz.
Mustafa İslamoğlu

(istersek, onları tehdit ettiğimiz (azabı) sana da gösteririz: Her durumda Biz, elbette onları alt edecek bir güce sahibiz.

Zuhruf 42. Ayet 42. Ayet Rashad Khalifa Or, we may show you (the retribution) we promised for them. We are in full control over them.
Rashad Khalifa

Or, we may show you (the retribution) we promised for them. We are in full control over them.

Zuhruf 42. Ayet 42. Ayet The Monotheist Group Or We may show you that which We promised for them; for We are able to take them.
The Monotheist Group

Or We may show you that which We promised for them; for We are able to take them.

Zuhruf 42. Ayet 42. Ayet Edip-Layth Or We may show you what We promised for them; We are in full control over them.
Edip-Layth

Or We may show you what We promised for them; We are in full control over them.

Zuhruf 42. Ayet 42. Ayet Ali Rıza Safa Veya onlara sözünü verdiğimizi sana gösteririz. Kuşkusuz, onların üzerinde gücümüz vardır.
Ali Rıza Safa

Veya onlara sözünü verdiğimizi sana gösteririz. Kuşkusuz, onların üzerinde gücümüz vardır.

Zuhruf 42. Ayet 42. Ayet Süleymaniye Vakfı Onlara söz verdiğimiz azabı sana gösterebiliriz de. Çünkü kıskıvrak elimizdedirler.
Süleymaniye Vakfı

Onlara söz verdiğimiz azabı sana gösterebiliriz de. Çünkü kıskıvrak elimizdedirler.

Zuhruf 42. Ayet 42. Ayet Edip Yüksel Yahut, onlara söz verdiğimizi sana gösteririz; bizim onlara gücümüz yeter.
Edip Yüksel

Yahut, onlara söz verdiğimizi sana gösteririz; bizim onlara gücümüz yeter.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image