Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Zuhruf 66. Ayet
66. Ayet
Ahmed Hulusi
Onlar farkında olmadıkları halde iken, o saatin (ölümün - kıyametin) ansızın kendilerine gelmesinden başka bir şey mi gözlüyorlar!
|
Ahmed Hulusi
Onlar farkında olmadıkları halde iken, o saatin (ölümün - kıyametin) ansızın kendilerine gelmesinden başka bir şey mi gözlüyorlar! |
|
Zuhruf 66. Ayet
66. Ayet
Ali Bulaç
Onlar, hiç şuurunda değilken kendilerine apansız geliverecek olan kıyamet saatinden başkasını mı gözlüyorlar?
|
Ali Bulaç
Onlar, hiç şuurunda değilken kendilerine apansız geliverecek olan kıyamet saatinden başkasını mı gözlüyorlar? |
|
Zuhruf 66. Ayet
66. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Onlar, farkında olmadan kıyamet saatinin kendilerine ansızın gelmesinden başka bir şey beklemiyorlar.
|
Bayraktar Bayraklı
Onlar, farkında olmadan kıyamet saatinin kendilerine ansızın gelmesinden başka bir şey beklemiyorlar. |
|
Zuhruf 66. Ayet
66. Ayet
Diyanet İşleri
Onlar (bu tavırlarıyla) ancak, kıyamet gününün kendilerine ansızın gelmesini beklemektedirler, halbuki bunun farkında değillerdir.
|
Diyanet İşleri
Onlar (bu tavırlarıyla) ancak, kıyamet gününün kendilerine ansızın gelmesini beklemektedirler, halbuki bunun farkında değillerdir. |
|
Zuhruf 66. Ayet
66. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Hep o saate, hiç farkında değillerken ansızın onun başlarına gelivermesine bakıyorlar
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Hep o saate, hiç farkında değillerken ansızın onun başlarına gelivermesine bakıyorlar |
|
Zuhruf 66. Ayet
66. Ayet
Gültekin Onan
Onlar, hiç şuurunda değilken kendilerine apansız geliverecek olan kıyamet saatinden başkasını mı gözlüyorlar?
|
Gültekin Onan
Onlar, hiç şuurunda değilken kendilerine apansız geliverecek olan kıyamet saatinden başkasını mı gözlüyorlar? |
|
Zuhruf 66. Ayet
66. Ayet
Hasan Basri Çantay
Onlar, kendileri farkında olmayarak, (başlarına) gelecek o saatden başkasını mı gözetliyorlar?
|
Hasan Basri Çantay
Onlar, kendileri farkında olmayarak, (başlarına) gelecek o saatden başkasını mı gözetliyorlar? |
|
Zuhruf 66. Ayet
66. Ayet
İbni Kesir
Onlar, farkında değillerken kendilerine ansızın o saatın gelmesini mi bekliyorlar?
|
İbni Kesir
Onlar, farkında değillerken kendilerine ansızın o saatın gelmesini mi bekliyorlar? |
|
Zuhruf 66. Ayet
66. Ayet
Muhammed Esed
Onlar, (günaha batmış olanlar) (oturup) Son Saat'i mi bekliyorlar; onun (yaklaştığı) fark edilmeden başlarına ansızın gelmesini mi?
|
Muhammed Esed
Onlar, (günaha batmış olanlar) (oturup) Son Saat'i mi bekliyorlar; onun (yaklaştığı) fark edilmeden başlarına ansızın gelmesini mi? |
|
Zuhruf 66. Ayet
66. Ayet
Şaban Piriş
Onlar, farkında olmadıkları bir anda, ansızın kendilerine gelecek kıyametten başka bir şey mi bekliyorlar?
|
Şaban Piriş
Onlar, farkında olmadıkları bir anda, ansızın kendilerine gelecek kıyametten başka bir şey mi bekliyorlar? |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.