Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Zariyat 24. Ayet
24. Ayet
Suat Yıldırım
Sahi! İbrahimin şerefli misafirlerinin gelişlerinden haberin oldu mu?
|
Suat Yıldırım
Sahi! İbrahimin şerefli misafirlerinin gelişlerinden haberin oldu mu? |
|
|
|
Süleyman Ateş
İbrahim'in ağırlanan konuklarının haberi sana geldi mi? |
|
|
Zariyat 24. Ayet
24. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Geldi mi sana İbrahim'in ikram edilen konuklarının haberi?
|
Yaşar Nuri Öztürk
Geldi mi sana İbrahim'in ikram edilen konuklarının haberi? |
|
|
Zariyat 24. Ayet
24. Ayet
Mustafa İslamoğlu
İbrahim'in, ilahi ikrama mazhar olmuş konukları hakkındaki kıssa sana ulaştı mı?
|
Mustafa İslamoğlu
İbrahim'in, ilahi ikrama mazhar olmuş konukları hakkındaki kıssa sana ulaştı mı? |
|
|
|
Rashad Khalifa
Have you noted the history of Abraham's honorable guests? |
|
|
Zariyat 24. Ayet
24. Ayet
The Monotheist Group
Has the narrative of the noble guests of Abraham come to you?
|
The Monotheist Group
Has the narrative of the noble guests of Abraham come to you? |
|
|
|
Edip-Layth
Has the story of Abraham's noble guests come to you? |
|
|
|
Ali Rıza Safa
İbrahim'in seçkin konuklarının haberi, sana geldi mi? |
|
|
Zariyat 24. Ayet
24. Ayet
Süleymaniye Vakfı
İbrahim'in ikramını gören konukların bilgisi sana ulaştı değil mi?
|
Süleymaniye Vakfı
İbrahim'in ikramını gören konukların bilgisi sana ulaştı değil mi? |
|
|
|
Edip Yüksel
İbrahim'in ağırlanan konuklarının haberini aldın mı? |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.