Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Zariyat 50. Ayet
50. Ayet
Ahmed Hulusi
"(Bedensellik dünyanızdan) Allah'a firar edin! Ben kesinlikle, O'ndan size apaçık bir uyarıcıyım!"
|
Ahmed Hulusi
"(Bedensellik dünyanızdan) Allah'a firar edin! Ben kesinlikle, O'ndan size apaçık bir uyarıcıyım!" |
|
|
Zariyat 50. Ayet
50. Ayet
Ali Bulaç
Öyleyse, Allah'a doğru (yönelip, şirkten ve bozulmalardan) kaçın. Gerçekten ben sizi, O'ndan yana açıkça uyarıyorum.
|
Ali Bulaç
Öyleyse, Allah'a doğru (yönelip, şirkten ve bozulmalardan) kaçın. Gerçekten ben sizi, O'ndan yana açıkça uyarıyorum. |
|
|
Zariyat 50. Ayet
50. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Artık hepiniz Allah'a koşunuz. Şüphesiz ben, sizin için O'nun tarafından gönderilmiş apaçık bir uyarıcıyım.
|
Bayraktar Bayraklı
Artık hepiniz Allah'a koşunuz. Şüphesiz ben, sizin için O'nun tarafından gönderilmiş apaçık bir uyarıcıyım. |
|
|
Zariyat 50. Ayet
50. Ayet
Diyanet İşleri
O halde Allah'a koşun. Şüphesiz ben, size O'nun katından gönderilmiş açık bir uyarıcıyım.
|
Diyanet İşleri
O halde Allah'a koşun. Şüphesiz ben, size O'nun katından gönderilmiş açık bir uyarıcıyım. |
|
|
Zariyat 50. Ayet
50. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
O halde hemen Allaha kaçın, haberiniz olsun ki ben size ondan bir açık nezirim
|
Elmalılı Hamdi Yazır
O halde hemen Allaha kaçın, haberiniz olsun ki ben size ondan bir açık nezirim |
|
|
Zariyat 50. Ayet
50. Ayet
Gültekin Onan
Öyleyse, Tanrı'ya doğru (yönelip, şirkten ve bozulmalardan) kaçın. Gerçekten ben sizi, O'ndan yana açıkça uyarıyorum.
|
Gültekin Onan
Öyleyse, Tanrı'ya doğru (yönelip, şirkten ve bozulmalardan) kaçın. Gerçekten ben sizi, O'ndan yana açıkça uyarıyorum. |
|
|
Zariyat 50. Ayet
50. Ayet
Hasan Basri Çantay
O halde (Habibim, de ki:) "Hepiniz Allaha kaçın. Hakıykat, ben sizi On (un azabın) dan açıkça korkutan (bir peygamber) im".
|
Hasan Basri Çantay
O halde (Habibim, de ki:) "Hepiniz Allaha kaçın. Hakıykat, ben sizi On (un azabın) dan açıkça korkutan (bir peygamber) im". |
|
|
Zariyat 50. Ayet
50. Ayet
İbni Kesir
Öyleyse Allah'a koşun. Doğrusu ben; size, O'ndan apaçık bir uyarıcıyım.
|
İbni Kesir
Öyleyse Allah'a koşun. Doğrusu ben; size, O'ndan apaçık bir uyarıcıyım. |
|
|
Zariyat 50. Ayet
50. Ayet
Muhammed Esed
Böylece, (ey Muhammed, onlara söyle:) "(Sahte ve kötü olan her şeyden) Allah'a sığının! Gerçek şu ki ben, O'nun tarafından görevlendirilmiş açık bir uyarıcıyım!
|
Muhammed Esed
Böylece, (ey Muhammed, onlara söyle:) "(Sahte ve kötü olan her şeyden) Allah'a sığının! Gerçek şu ki ben, O'nun tarafından görevlendirilmiş açık bir uyarıcıyım! |
|
|
Zariyat 50. Ayet
50. Ayet
Şaban Piriş
-O halde Allah'a sığının, çünkü ben, ondan size (gönderilen) apaçık uyarıcıyım.
|
Şaban Piriş
-O halde Allah'a sığının, çünkü ben, ondan size (gönderilen) apaçık uyarıcıyım. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.