Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Zariyat 36. Ayet
36. Ayet
Ahmed Hulusi
Zaten orada bir evden başkasında teslim olmuşlardan bulamadık!
|
Ahmed Hulusi
Zaten orada bir evden başkasında teslim olmuşlardan bulamadık! |
|
|
Zariyat 36. Ayet
36. Ayet
Ali Bulaç
Ne var ki, orda müslümanlardan olan bir evden başkasını bulmadık.
|
Ali Bulaç
Ne var ki, orda müslümanlardan olan bir evden başkasını bulmadık. |
|
|
|
Bayraktar Bayraklı
Fakat orada bir aile dışında Müslüman bulamadık. |
|
|
|
Diyanet İşleri
Zaten orada bir ev halkından başka müslüman bulamadık. |
|
|
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Fakat bir haneden başka orada Müsliman da bulmadık |
|
|
Zariyat 36. Ayet
36. Ayet
Gültekin Onan
Ne var ki, orda müslümanlardan olan bir evden başkasını bulmadık.
|
Gültekin Onan
Ne var ki, orda müslümanlardan olan bir evden başkasını bulmadık. |
|
|
Zariyat 36. Ayet
36. Ayet
Hasan Basri Çantay
Fakat orada müslümanlardan bir ev (halkın) dan başkasını da bulmadık.
|
Hasan Basri Çantay
Fakat orada müslümanlardan bir ev (halkın) dan başkasını da bulmadık. |
|
|
|
İbni Kesir
Zaten orada bir evden başka müslüman bulamadık. |
|
|
Zariyat 36. Ayet
36. Ayet
Muhammed Esed
çünkü bir (tek) hane dışında orada Bize teslim olan hiç kimse görmedik.
|
Muhammed Esed
çünkü bir (tek) hane dışında orada Bize teslim olan hiç kimse görmedik. |
|
|
|
Şaban Piriş
Zaten orada, müslüman olan bir evden başkasını da bulamadık. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.