Mealler

/ Mealler / Liste

Yusuf Suresi - 57. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Yusuf 57. Ayet 57. Ayet Suat Yıldırım Ahiretteki ücret ve ödül, iman edip haramlardan sakınanlar için elbette daha hayırlıdır.
Suat Yıldırım

Ahiretteki ücret ve ödül, iman edip haramlardan sakınanlar için elbette daha hayırlıdır.

Yusuf 57. Ayet 57. Ayet Süleyman Ateş İnananlar ve (kötülüklerden) korunanlar için elbette ahiret ödülü, daha hayırlıdır.
Süleyman Ateş

İnananlar ve (kötülüklerden) korunanlar için elbette ahiret ödülü, daha hayırlıdır.

Yusuf 57. Ayet 57. Ayet Yaşar Nuri Öztürk İman edip takvaya sarılanlar için ahiretteki ödül elbette daha değerlidir.
Yaşar Nuri Öztürk

İman edip takvaya sarılanlar için ahiretteki ödül elbette daha değerlidir.

Yusuf 57. Ayet 57. Ayet Mustafa İslamoğlu Hele bir de öte dünyadaki karşılığı var ki, daha hayırlı olan bu karşılık iman eden ve onu korumakla titizlik gösterenler içindir.
Mustafa İslamoğlu

Hele bir de öte dünyadaki karşılığı var ki, daha hayırlı olan bu karşılık iman eden ve onu korumakla titizlik gösterenler içindir.

Yusuf 57. Ayet 57. Ayet Rashad Khalifa Additionally, the reward in the Hereafter is even better for those who believe and lead a righteous life.
Rashad Khalifa

Additionally, the reward in the Hereafter is even better for those who believe and lead a righteous life.

Yusuf 57. Ayet 57. Ayet The Monotheist Group Andthe reward of the Hereafter is better for those who believe and are aware.
The Monotheist Group

Andthe reward of the Hereafter is better for those who believe and are aware.

Yusuf 57. Ayet 57. Ayet Edip-Layth The reward of the Hereafter is better for those who acknowledge and were aware.
Edip-Layth

The reward of the Hereafter is better for those who acknowledge and were aware.

Yusuf 57. Ayet 57. Ayet Ali Rıza Safa İnananların ve sorumluluk bilinci taşıyanların sonsuz yaşam ödülü ise kesinlikle daha iyidir.
Ali Rıza Safa

İnananların ve sorumluluk bilinci taşıyanların sonsuz yaşam ödülü ise kesinlikle daha iyidir.

Yusuf 57. Ayet 57. Ayet Süleymaniye Vakfı Allah'a inanıp güvenen ve ondan çekinenler için Ahiretteki ödül elbette daha iyidir.
Süleymaniye Vakfı

Allah'a inanıp güvenen ve ondan çekinenler için Ahiretteki ödül elbette daha iyidir.

Yusuf 57. Ayet 57. Ayet Edip Yüksel İman edenlerin ve erdemli davrananların ahiret ödülü elbette daha da iyidir.
Edip Yüksel

İman edenlerin ve erdemli davrananların ahiret ödülü elbette daha da iyidir.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image