Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Yunus 97. Ayet
97. Ayet
Ahmed Hulusi
İsterse onlara bütün mucizeler gelsin (yine de iman etmezler)... Acı azabı görünceye kadar!
|
Ahmed Hulusi
İsterse onlara bütün mucizeler gelsin (yine de iman etmezler)... Acı azabı görünceye kadar! |
|
|
Ali Bulaç
Onlara her ayet getirilse bile.. Acı azabı görünceye kadar. |
|
Yunus 97. Ayet
97. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Onlara bütün ayetler gelmiş olsa bile, elem verici azabı görünceye kadar inanmazlar.
|
Bayraktar Bayraklı
Onlara bütün ayetler gelmiş olsa bile, elem verici azabı görünceye kadar inanmazlar. |
|
Yunus 97. Ayet
97. Ayet
Diyanet İşleri
(96-97) Şüphesiz, haklarında Rabbinin sözü (hükmü) gerçekleşmiş olanlar, kendilerine bütün mucizeler gelse bile, elem dolu azabı görünceye kadar inanmazlar.
|
Diyanet İşleri
(96-97) Şüphesiz, haklarında Rabbinin sözü (hükmü) gerçekleşmiş olanlar, kendilerine bütün mucizeler gelse bile, elem dolu azabı görünceye kadar inanmazlar. |
|
Yunus 97. Ayet
97. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Velevse kendilerine her ayet gelmiş olsun, ta o elim azabı görecekleri ana kadar
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Velevse kendilerine her ayet gelmiş olsun, ta o elim azabı görecekleri ana kadar |
|
|
Gültekin Onan
Onlara her ayet getirilse bile... Acı azabı görünceye kadar. |
|
Yunus 97. Ayet
97. Ayet
Hasan Basri Çantay
(96-97) Üzerlerine Rabbinin kesilmesi hak olmuş bulunanlar (yok mu?) onlar, velev kendilerine her (hangi bir) ayet gelmiş olsun, acıklı bir azab görecekleri (zama) na kadar iman etmezler.
|
Hasan Basri Çantay
(96-97) Üzerlerine Rabbinin kesilmesi hak olmuş bulunanlar (yok mu?) onlar, velev kendilerine her (hangi bir) ayet gelmiş olsun, acıklı bir azab görecekleri (zama) na kadar iman etmezler. |
|
Yunus 97. Ayet
97. Ayet
İbni Kesir
Onlara her türlü ayet gelse bile elem verici azabı görünceye kadar.
|
İbni Kesir
Onlara her türlü ayet gelse bile elem verici azabı görünceye kadar. |
|
Yunus 97. Ayet
97. Ayet
Muhammed Esed
Kendilerine her türlü kanıtlayıcı belge gelse bile, ta ki (öte dünyada kendilerini bekleyen) o çok can yakıcı azabı gözleriyle görünceye kadar...
|
Muhammed Esed
Kendilerine her türlü kanıtlayıcı belge gelse bile, ta ki (öte dünyada kendilerini bekleyen) o çok can yakıcı azabı gözleriyle görünceye kadar... |
|
Yunus 97. Ayet
97. Ayet
Şaban Piriş
Can yakıcı azabı görene kadar, kendilerine her türlü belge gelse bile...
|
Şaban Piriş
Can yakıcı azabı görene kadar, kendilerine her türlü belge gelse bile... |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.