Mealler

/ Mealler / Liste

Yunus Suresi - 57. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Yunus 57. Ayet 57. Ayet Suat Yıldırım Ey insanlar! İşte size, Rabbinizden bir öğüt, gönüllerdeki dertlere bir şifa, müminlere doğru yolu gösteren bir hidayet ve rahmet geldi.
Suat Yıldırım

Ey insanlar! İşte size, Rabbinizden bir öğüt, gönüllerdeki dertlere bir şifa, müminlere doğru yolu gösteren bir hidayet ve rahmet geldi.

Yunus 57. Ayet 57. Ayet Süleyman Ateş Ey insanlar, size Rabbinizden bir öğüt, göğüslerde olan(sıkıntılar)a şifa ve inananlara bir yol gösterici ve rahmet gelmiştir.
Süleyman Ateş

Ey insanlar, size Rabbinizden bir öğüt, göğüslerde olan(sıkıntılar)a şifa ve inananlara bir yol gösterici ve rahmet gelmiştir.

Yunus 57. Ayet 57. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Ey insanlar! İşte size Rabbinizden bir öğüt, gönüller derdine bir şifa, inananlara bir kılavuz ve bir rahmet geldi.
Yaşar Nuri Öztürk

Ey insanlar! İşte size Rabbinizden bir öğüt, gönüller derdine bir şifa, inananlara bir kılavuz ve bir rahmet geldi.

Yunus 57. Ayet 57. Ayet Mustafa İslamoğlu Ey insanlık! Rabbinizden size bir öğüt ve kalplerde oluşabilecek her tür (manevi hastalık) için bir şifa; inananlar için de bir yol haritası ve bir rahmet gelmiştir.
Mustafa İslamoğlu

Ey insanlık! Rabbinizden size bir öğüt ve kalplerde oluşabilecek her tür (manevi hastalık) için bir şifa; inananlar için de bir yol haritası ve bir rahmet gelmiştir.

Yunus 57. Ayet 57. Ayet Rashad Khalifa O people, enlightenment has come to you herein from your Lord, and healing for anything that troubles your hearts, and guidance, and mercy for the believers.
Rashad Khalifa

O people, enlightenment has come to you herein from your Lord, and healing for anything that troubles your hearts, and guidance, and mercy for the believers.

Yunus 57. Ayet 57. Ayet The Monotheist Group O people, advice has come to you from your Lord and a healing for what is in the chests, and a guidance and a mercy for the believers.
The Monotheist Group

O people, advice has come to you from your Lord and a healing for what is in the chests, and a guidance and a mercy for the believers.

Yunus 57. Ayet 57. Ayet Edip-Layth O people, advice has come to you from your Lord and a remedy for what is in the chests, and a guidance and mercy for those who acknowledge.
Edip-Layth

O people, advice has come to you from your Lord and a remedy for what is in the chests, and a guidance and mercy for those who acknowledge.

Yunus 57. Ayet 57. Ayet Ali Rıza Safa Ey insanlar! Efendinizden, size bir öğüt, gönüllere onma, inananlara da yol gösteren ve rahmet gelmiştir.
Ali Rıza Safa

Ey insanlar! Efendinizden, size bir öğüt, gönüllere onma, inananlara da yol gösteren ve rahmet gelmiştir.

Yunus 57. Ayet 57. Ayet Süleymaniye Vakfı Ey insanlar! Rabbinizden size bir öğüt, göğüslerde olana şifa[1], inanıp güvenenler için bir rehber ve ikram (olan Kitap) gelmiştir.
Süleymaniye Vakfı

Ey insanlar! Rabbinizden size bir öğüt, göğüslerde olana şifa[1], inanıp güvenenler için bir rehber ve ikram (olan Kitap) gelmiştir.

Dip Notlar
Yunus 57. Ayet 57. Ayet Edip Yüksel Ey halk, Efendinizden size bir öğüt, gönülleri sıkan her şeye karşı bir şifa, iman edenlere bir yol gösterici ve bir rahmet gelmiş bulunuyor.[1]
Edip Yüksel

Ey halk, Efendinizden size bir öğüt, gönülleri sıkan her şeye karşı bir şifa, iman edenlere bir yol gösterici ve bir rahmet gelmiş bulunuyor.[1]

Dip Notlar

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image