Mealler
Yasin Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Yasin 20. Ayet
20. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Kentin öbür ucundan bir adam koşarak gelip şöyle dedi: "Ey topluluk, bu elçilere uyun!"
|
Yaşar Nuri Öztürk
Kentin öbür ucundan bir adam koşarak gelip şöyle dedi: "Ey topluluk, bu elçilere uyun!" |
|
Yasin 20. Ayet
20. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Derken şehrin en uzağından bir adam koşarak gelip "Ey kavmim" dedi, "Elçilere uyun!
|
Mustafa İslamoğlu
Derken şehrin en uzağından bir adam koşarak gelip "Ey kavmim" dedi, "Elçilere uyun! |
|
Yasin 20. Ayet
20. Ayet
Rashad Khalifa
A man came from the other end of the city, saying, "O my people, follow the messengers.
|
Rashad Khalifa
A man came from the other end of the city, saying, "O my people, follow the messengers. |
|
Yasin 20. Ayet
20. Ayet
The Monotheist Group
And a man came running from the farthest part of the city, saying: "O my people, follow the messengers."
|
The Monotheist Group
And a man came running from the farthest part of the city, saying: "O my people, follow the messengers." |
|
Yasin 20. Ayet
20. Ayet
Edip-Layth
A man came running from the farthest part of the city, saying: "O my people, follow the messengers."
|
Edip-Layth
A man came running from the farthest part of the city, saying: "O my people, follow the messengers." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.