Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Yasin 43. Ayet
43. Ayet
The Monotheist Group
And if We wished, We could drown them, so that their screaming would not be heard, nor could they be saved.
|
The Monotheist Group
And if We wished, We could drown them, so that their screaming would not be heard, nor could they be saved. |
|
Yasin 43. Ayet
43. Ayet
Edip-Layth
If We wished, We could drown them, so that their screaming would not be heard, nor could they be saved.
|
Edip-Layth
If We wished, We could drown them, so that their screaming would not be heard, nor could they be saved. |
|
Yasin 43. Ayet
43. Ayet
Ali Rıza Safa
Eğer dilersek, onları boğarız. Artık, ne çığlıklarına yetişen olur ne de kurtarılırlar.
|
Ali Rıza Safa
Eğer dilersek, onları boğarız. Artık, ne çığlıklarına yetişen olur ne de kurtarılırlar. |
|
Yasin 43. Ayet
43. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Batma şartlarının oluştuğunu görsek[1] onları batırırız. Ne yardımlarına koşan olur, ne de kurtarılırlar.
|
Süleymaniye Vakfı
Batma şartlarının oluştuğunu görsek[1] onları batırırız. Ne yardımlarına koşan olur, ne de kurtarılırlar. |
|
Yasin 43. Ayet
43. Ayet
Edip Yüksel
Dileseydik onları boğardık; ne bir çığlıklarına yetişen olurdu, ne de kurtulabilirlerdi.
|
Edip Yüksel
Dileseydik onları boğardık; ne bir çığlıklarına yetişen olurdu, ne de kurtulabilirlerdi. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.