Mealler
Yasin Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Yasin 80. Ayet
80. Ayet
Bayraktar Bayraklı
"Size, yemyeşil ağaçtan ateş çıkaran O'dur. Siz ondan ateş yakarsınız."
|
Bayraktar Bayraklı
"Size, yemyeşil ağaçtan ateş çıkaran O'dur. Siz ondan ateş yakarsınız." |
|
|
Yasin 80. Ayet
80. Ayet
Diyanet İşleri
O, sizin için yeşil ağaçtan ateş yaratandır. Şimdi siz ondan yakıp duruyorsunuz.
|
Diyanet İşleri
O, sizin için yeşil ağaçtan ateş yaratandır. Şimdi siz ondan yakıp duruyorsunuz. |
|
|
Yasin 80. Ayet
80. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
O ki size yeşil ağaçtan bir ateş yaptı da şimdi siz ondan tutuşturup duruyorsunuz
|
Elmalılı Hamdi Yazır
O ki size yeşil ağaçtan bir ateş yaptı da şimdi siz ondan tutuşturup duruyorsunuz |
|
|
Yasin 80. Ayet
80. Ayet
Gültekin Onan
Ki O, size yeşil ağaçtan bir ateş kılandır siz de ondan yakıyorsunuz.
|
Gültekin Onan
Ki O, size yeşil ağaçtan bir ateş kılandır siz de ondan yakıyorsunuz. |
|
|
Yasin 80. Ayet
80. Ayet
Hasan Basri Çantay
O, yemyeşil ağaçdan sizin için bir ateş çıkarandır. İşte bakın (ateşi) ondan (çakıb) alıyorsunuz.
|
Hasan Basri Çantay
O, yemyeşil ağaçdan sizin için bir ateş çıkarandır. İşte bakın (ateşi) ondan (çakıb) alıyorsunuz. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.