Mealler
Yasin Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Yasin 7. Ayet
7. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Doğrusu, onlardan bir çoğu hakkındaki söz tahakkuk etmiştir: artık asla iman etmeyecekler.
|
Mustafa İslamoğlu
Doğrusu, onlardan bir çoğu hakkındaki söz tahakkuk etmiştir: artık asla iman etmeyecekler. |
|
|
Rashad Khalifa
It has been predetermined that most of them do not believe. |
|
Yasin 7. Ayet
7. Ayet
The Monotheist Group
The retribution has been deserved by most of them, for they do not believe.
|
The Monotheist Group
The retribution has been deserved by most of them, for they do not believe. |
|
Yasin 7. Ayet
7. Ayet
Edip-Layth
The retribution has been deserved by most of them, for they do not acknowledge.
|
Edip-Layth
The retribution has been deserved by most of them, for they do not acknowledge. |
|
Yasin 7. Ayet
7. Ayet
Ali Rıza Safa
Gerçek şu ki, sözü verilen, onların çoğu üzerine gerçekleşmiştir; onlar, artık inanmazlar.
|
Ali Rıza Safa
Gerçek şu ki, sözü verilen, onların çoğu üzerine gerçekleşmiştir; onlar, artık inanmazlar. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.