Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
|
Suat Yıldırım
Rabb-i Rahim'den sözle olan bir selam yine onlara... |
|
|
|
Süleyman Ateş
Çok esirgeyen Rabden (onlara) sözle selam (vardır). |
|
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Rahim Rab'den bir de sözlü selam! |
|
|
Yasin 58. Ayet
58. Ayet
Mustafa İslamoğlu
rahmeti sonsuz Rabbinin sözüyle gelen tarifsiz bir mutluluktur bu.
|
Mustafa İslamoğlu
rahmeti sonsuz Rabbinin sözüyle gelen tarifsiz bir mutluluktur bu. |
|
|
|
Rashad Khalifa
Greetings of peace from a Most Merciful Lord. |
|
|
|
The Monotheist Group
Saying of: "Peace" from a Merciful Lord. |
|
|
|
Edip-Layth
"Peace," a word from a Compassionate Lord. |
|
|
|
Ali Rıza Safa
Merhametli Efendiden bir söz; "Selam!" |
|
|
Yasin 58. Ayet
58. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Bir de ikramı bol Rabbinin selam sözü, artık bir bozukluğun olmayacağı sözü[1] vardır.
|
Süleymaniye Vakfı
Bir de ikramı bol Rabbinin selam sözü, artık bir bozukluğun olmayacağı sözü[1] vardır. |
|
|
|
Edip Yüksel
Rahim olan Efendi'den söz olarak "selam" vardır. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.