Mealler

/ Mealler / Liste

Yasin Suresi - 49. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Yasin 49. Ayet 49. Ayet Suat Yıldırım Onların beklediği: Sadece bir ses!..Çekişip dururlarken kendilerini çarpacak bir ses...
Suat Yıldırım

Onların beklediği: Sadece bir ses!..Çekişip dururlarken kendilerini çarpacak bir ses...

Yasin 49. Ayet 49. Ayet Süleyman Ateş Onların işi sadece korkunç bir sese bakar. Çekişip dururlarken ansızın o, kendilerini yakalar.
Süleyman Ateş

Onların işi sadece korkunç bir sese bakar. Çekişip dururlarken ansızın o, kendilerini yakalar.

Yasin 49. Ayet 49. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Sadece korkunç titreşimli bir sesi bekliyorlar. Onlar çekişip dururlarken, o ses kendilerini enseleyecektir.
Yaşar Nuri Öztürk

Sadece korkunç titreşimli bir sesi bekliyorlar. Onlar çekişip dururlarken, o ses kendilerini enseleyecektir.

Yasin 49. Ayet 49. Ayet Mustafa İslamoğlu Onlar (bunu) tartışırken, kendilerini enselenecekleri bir tek bela çığlığından başka bir şey beklemeyecek:
Mustafa İslamoğlu

Onlar (bunu) tartışırken, kendilerini enselenecekleri bir tek bela çığlığından başka bir şey beklemeyecek:

Yasin 49. Ayet 49. Ayet Rashad Khalifa All they see will be one blow that overwhelms them, while they dispute.
Rashad Khalifa

All they see will be one blow that overwhelms them, while they dispute.

Yasin 49. Ayet 49. Ayet The Monotheist Group They will not realize it when one scream overwhelms them, while they dispute.
The Monotheist Group

They will not realize it when one scream overwhelms them, while they dispute.

Yasin 49. Ayet 49. Ayet Edip-Layth They will not realize it when one scream overwhelms them, while they dispute.
Edip-Layth

They will not realize it when one scream overwhelms them, while they dispute.

Yasin 49. Ayet 49. Ayet Ali Rıza Safa Çekişip dururlarken kendilerini yakalayacak olan benzersiz bir gürlemeden başkasını beklemiyorlar.
Ali Rıza Safa

Çekişip dururlarken kendilerini yakalayacak olan benzersiz bir gürlemeden başkasını beklemiyorlar.

Yasin 49. Ayet 49. Ayet Süleymaniye Vakfı Bekledikleri tek bir haykırıştır; onları, birbirleriyle çekişirken yakalar[1].
Süleymaniye Vakfı

Bekledikleri tek bir haykırıştır; onları, birbirleriyle çekişirken yakalar[1].

Dip Notlar
Yasin 49. Ayet 49. Ayet Edip Yüksel Çekişip dururlarken kendilerini yakalayacak bir tek patlamayı beklemektedirler.
Edip Yüksel

Çekişip dururlarken kendilerini yakalayacak bir tek patlamayı beklemektedirler.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image