Mealler

/ Mealler / Liste

Yasin Suresi - 45. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Yasin 45. Ayet 45. Ayet Suat Yıldırım Onlara ne zaman: "Hem geçmişte yaptıklarınıza, hem de istikbalde yapacaklarınıza dikkat edin!böylelikle merhamet edilmeye layık olun!" denilse, yüz çevirirler...
Suat Yıldırım

Onlara ne zaman: "Hem geçmişte yaptıklarınıza, hem de istikbalde yapacaklarınıza dikkat edin!böylelikle merhamet edilmeye layık olun!" denilse, yüz çevirirler...

Yasin 45. Ayet 45. Ayet Süleyman Ateş Onlara: "Önünüzdeki ve arkanızdaki (yani sizden önce geçen ve ileride sizi bekleyen) olaylardan sakının ki, esirgenesiniz," dendiği zaman (aldırmazlar).
Süleyman Ateş

Onlara: "Önünüzdeki ve arkanızdaki (yani sizden önce geçen ve ileride sizi bekleyen) olaylardan sakının ki, esirgenesiniz," dendiği zaman (aldırmazlar).

Yasin 45. Ayet 45. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Onlara, "Önünüzdekinden ve arkanızdakinden sakının ki, size merhamet edilebilsin!" denildiğinde, hiç aldırmazlar.
Yaşar Nuri Öztürk

Onlara, "Önünüzdekinden ve arkanızdakinden sakının ki, size merhamet edilebilsin!" denildiğinde, hiç aldırmazlar.

Yasin 45. Ayet 45. Ayet Mustafa İslamoğlu Kendilerine "Sizi bekleyen (ahiret) ve geride bıraktığınız (hayattan) dolayı sorumluluktan titreyin ki, ilahi merhamete mazhar olabilesiniz" denildiğinde (yüz çevirdiler):
Mustafa İslamoğlu

Kendilerine "Sizi bekleyen (ahiret) ve geride bıraktığınız (hayattan) dolayı sorumluluktan titreyin ki, ilahi merhamete mazhar olabilesiniz" denildiğinde (yüz çevirdiler):

Yasin 45. Ayet 45. Ayet Rashad Khalifa Yet, when they are told, "Learn from your past, to work righteousness for your future, that you may attain mercy,"
Rashad Khalifa

Yet, when they are told, "Learn from your past, to work righteousness for your future, that you may attain mercy,"

Yasin 45. Ayet 45. Ayet The Monotheist Group And when they are told: "Be aware of your present and your past, that you may attain mercy."
The Monotheist Group

And when they are told: "Be aware of your present and your past, that you may attain mercy."

Yasin 45. Ayet 45. Ayet Edip-Layth When they are told: "Be aware of your present and your past, that you may attain mercy."
Edip-Layth

When they are told: "Be aware of your present and your past, that you may attain mercy."

Yasin 45. Ayet 45. Ayet Ali Rıza Safa Onlara, şöyle denilmişti: "Önünüzde olandan da gizli tutulandan da sakının; böylece, belki merhamet edilirsiniz!"
Ali Rıza Safa

Onlara, şöyle denilmişti: "Önünüzde olandan da gizli tutulandan da sakının; böylece, belki merhamet edilirsiniz!"

Yasin 45. Ayet 45. Ayet Süleymaniye Vakfı "Bu insanlara önünüzde olan ve arkanızda kalan için tedbirinizi alın[1] ki ikram göresiniz" dendiği zaman (ölçüye uymazlar)
Süleymaniye Vakfı

"Bu insanlara önünüzde olan ve arkanızda kalan için tedbirinizi alın[1] ki ikram göresiniz" dendiği zaman (ölçüye uymazlar)

Dip Notlar
Yasin 45. Ayet 45. Ayet Edip Yüksel Kendilerine, "Geçmişinizden ibret alıp geleceğiniz için sakının ki merhamet edilesiniz" denilmişti.
Edip Yüksel

Kendilerine, "Geçmişinizden ibret alıp geleceğiniz için sakının ki merhamet edilesiniz" denilmişti.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image