Mealler

/ Mealler / Liste

Yasin Suresi - 12. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Yasin 12. Ayet 12. Ayet Suat Yıldırım Ölüleri diriltecek Biz'iz. Yaptıkları her şeyi ve bütün izlerini bir bir kaydeden Biz'iz. Velhasıl her bir şeyi, apaçık bir kitap'ta sayıp döken Biz'iz.
Suat Yıldırım

Ölüleri diriltecek Biz'iz. Yaptıkları her şeyi ve bütün izlerini bir bir kaydeden Biz'iz. Velhasıl her bir şeyi, apaçık bir kitap'ta sayıp döken Biz'iz.

Yasin 12. Ayet 12. Ayet Süleyman Ateş Biziz, biz ki, ölüleri diriltiriz ve öne sürdükleri işleri ve bıraktıkları eserleri yazarız. Zaten biz, her şeyi apaçık bir kütüğe ayrıntılı olarak kaydetmişizdir.
Süleyman Ateş

Biziz, biz ki, ölüleri diriltiriz ve öne sürdükleri işleri ve bıraktıkları eserleri yazarız. Zaten biz, her şeyi apaçık bir kütüğe ayrıntılı olarak kaydetmişizdir.

Yasin 12. Ayet 12. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Biz, yalnız biz, ölüleri diriltiriz ve onların önden gönderdiklerini de eserlerini de yazarız. Zaten biz her şeyi apaçık bir kütükte ayrıntılı olarak kaydetmişizdir.
Yaşar Nuri Öztürk

Biz, yalnız biz, ölüleri diriltiriz ve onların önden gönderdiklerini de eserlerini de yazarız. Zaten biz her şeyi apaçık bir kütükte ayrıntılı olarak kaydetmişizdir.

Yasin 12. Ayet 12. Ayet Mustafa İslamoğlu Elbette Biz, evet ölüyü Biz dirilteceğiz; ve onların önden yolladıklarını da arkada bıraktıkları eserleri de Biz yazacağız: böylece her şeyi kaydeden tarifsiz ve çok gelişmiş bir ana (bellek)te kayıt altına almış oluruz.
Mustafa İslamoğlu

Elbette Biz, evet ölüyü Biz dirilteceğiz; ve onların önden yolladıklarını da arkada bıraktıkları eserleri de Biz yazacağız: böylece her şeyi kaydeden tarifsiz ve çok gelişmiş bir ana (bellek)te kayıt altına almış oluruz.

Yasin 12. Ayet 12. Ayet Rashad Khalifa We will certainly revive the dead, and we have recorded everything they have done in this life, as well as the consequences that continue after their death. Everything we have counted in a profound record.
Rashad Khalifa

We will certainly revive the dead, and we have recorded everything they have done in this life, as well as the consequences that continue after their death. Everything we have counted in a profound record.

Yasin 12. Ayet 12. Ayet The Monotheist Group It is indeed Us who resurrect the dead, and We record what they have done and left behind. And everything We have counted in a clear ledger.
The Monotheist Group

It is indeed Us who resurrect the dead, and We record what they have done and left behind. And everything We have counted in a clear ledger.

Yasin 12. Ayet 12. Ayet Edip-Layth It is indeed Us who resurrect the dead, and We record what they have done and left behind. Everything We have counted in a clear ledger.
Edip-Layth

It is indeed Us who resurrect the dead, and We record what they have done and left behind. Everything We have counted in a clear ledger.

Yasin 12. Ayet 12. Ayet Ali Rıza Safa Kuşkusuz, Biz, ölülere yeniden yaşam veririz. Onların yaptıklarını ve sonuçlarını yazarız. Her şeyi apaçık bir kütükte kaydederiz.[369]
Ali Rıza Safa

Kuşkusuz, Biz, ölülere yeniden yaşam veririz. Onların yaptıklarını ve sonuçlarını yazarız. Her şeyi apaçık bir kütükte kaydederiz.[369]

Dip Notlar
Yasin 12. Ayet 12. Ayet Süleymaniye Vakfı Ölüleri diriltecek olan biziz. Yapıp ettiklerini ve eserlerini de yazmaktayız[1]. Yaptığımız her kayıt, açık bir defterdedir.
Süleymaniye Vakfı

Ölüleri diriltecek olan biziz. Yapıp ettiklerini ve eserlerini de yazmaktayız[1]. Yaptığımız her kayıt, açık bir defterdedir.

Dip Notlar
Yasin 12. Ayet 12. Ayet Edip Yüksel Ölüleri biz, evet biz diriltiriz, onların yaptıklarını ve (ölümlerinden sonraki) sonuçlarını yazarız. Biz her şeyi apaçık bir kitapta saymışızdır.
Edip Yüksel

Ölüleri biz, evet biz diriltiriz, onların yaptıklarını ve (ölümlerinden sonraki) sonuçlarını yazarız. Biz her şeyi apaçık bir kitapta saymışızdır.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image