Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Yasin 73. Ayet
73. Ayet
Ahmed Hulusi
Onlarda kendileri için menfaatler ve içecekler vardır... Hala şükretmezler mi?
|
Ahmed Hulusi
Onlarda kendileri için menfaatler ve içecekler vardır... Hala şükretmezler mi? |
|
|
Yasin 73. Ayet
73. Ayet
Ali Bulaç
Onlarda kendileri için daha nice yararlar ve içecekler vardır. Yine de şükretmeyecekler mi?
|
Ali Bulaç
Onlarda kendileri için daha nice yararlar ve içecekler vardır. Yine de şükretmeyecekler mi? |
|
|
Yasin 73. Ayet
73. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Bu hayvanlarda onlar için nice faydalar vardır ve içecekleri vardır. Hala şükretmezler mi?
|
Bayraktar Bayraklı
Bu hayvanlarda onlar için nice faydalar vardır ve içecekleri vardır. Hala şükretmezler mi? |
|
|
Yasin 73. Ayet
73. Ayet
Diyanet İşleri
Onlar için bu hayvanlarda (daha pek çok) yararlar ve içecekler vardır. Hala şükretmeyecekler mi?
|
Diyanet İşleri
Onlar için bu hayvanlarda (daha pek çok) yararlar ve içecekler vardır. Hala şükretmeyecekler mi? |
|
|
Yasin 73. Ayet
73. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Onlardan daha birçok menfeatleri ve türlü içecekleri de var, hala şükretmiyecekler mi?
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Onlardan daha birçok menfeatleri ve türlü içecekleri de var, hala şükretmiyecekler mi? |
|
|
Yasin 73. Ayet
73. Ayet
Gültekin Onan
Onlarda kendileri için daha nice yararlar ve içecekler vardır. Yine de şükretmeyecekler mi?
|
Gültekin Onan
Onlarda kendileri için daha nice yararlar ve içecekler vardır. Yine de şükretmeyecekler mi? |
|
|
Yasin 73. Ayet
73. Ayet
Hasan Basri Çantay
Bunlarda kendileri için daha nice menfeatler ve içecekler vardır. Haala şükr etmezler mi?
|
Hasan Basri Çantay
Bunlarda kendileri için daha nice menfeatler ve içecekler vardır. Haala şükr etmezler mi? |
|
|
Yasin 73. Ayet
73. Ayet
İbni Kesir
Onlarda kendileri için faydalar ve içecekler vardır. Hala şükretmezler mi?
|
İbni Kesir
Onlarda kendileri için faydalar ve içecekler vardır. Hala şükretmezler mi? |
|
|
Yasin 73. Ayet
73. Ayet
Muhammed Esed
ve onlardan (başka) faydalar sağlayabilsinler ve içecek (süt) alabilsinler! Buna rağmen hala şükretmeyecekler mi?
|
Muhammed Esed
ve onlardan (başka) faydalar sağlayabilsinler ve içecek (süt) alabilsinler! Buna rağmen hala şükretmeyecekler mi? |
|
|
Yasin 73. Ayet
73. Ayet
Şaban Piriş
O hayvanlarda, insanlar için daha başka faydalar ve içecekler vardır. Hala şükretmiyorlar mı?
|
Şaban Piriş
O hayvanlarda, insanlar için daha başka faydalar ve içecekler vardır. Hala şükretmiyorlar mı? |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.