Mealler

/ Mealler / Liste

Yasin Suresi - 7. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Yasin 7. Ayet 7. Ayet Ahmed Hulusi Andolsun ki onların çoğunluğuna o söz (Cehennem, insanların ve cinlerin çoğuyla dolacaktır; sözü) Hak olmuştur! Bu sebeple onlar iman etmezler!
Ahmed Hulusi

Andolsun ki onların çoğunluğuna o söz (Cehennem, insanların ve cinlerin çoğuyla dolacaktır; sözü) Hak olmuştur! Bu sebeple onlar iman etmezler!

Yasin 7. Ayet 7. Ayet Ali Bulaç Andolsun, onların çoğu üzerine o söz hak olmuştur; artık inanmazlar.
Ali Bulaç

Andolsun, onların çoğu üzerine o söz hak olmuştur; artık inanmazlar.

Yasin 7. Ayet 7. Ayet Bayraktar Bayraklı Andolsun ki, onların çoğu gafletlerinin cezasını hak etmişlerdir. Çünkü onlar iman etmiyorlar.
Bayraktar Bayraklı

Andolsun ki, onların çoğu gafletlerinin cezasını hak etmişlerdir. Çünkü onlar iman etmiyorlar.

Yasin 7. Ayet 7. Ayet Diyanet İşleri Andolsun, onların çoğu üzerine o söz (azap) hak olmuştur. Artık onlar iman etmezler.
Diyanet İşleri

Andolsun, onların çoğu üzerine o söz (azap) hak olmuştur. Artık onlar iman etmezler.

Yasin 7. Ayet 7. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Celalim hakkı için daha çoklarına karşı söz hakkolmuştur da onlar iymana gelmezler
Elmalılı Hamdi Yazır

Celalim hakkı için daha çoklarına karşı söz hakkolmuştur da onlar iymana gelmezler

Yasin 7. Ayet 7. Ayet Gültekin Onan Andolsun, onların çoğu üzerine o söz hak olmuştur, artık inanmazlar.
Gültekin Onan

Andolsun, onların çoğu üzerine o söz hak olmuştur, artık inanmazlar.

Yasin 7. Ayet 7. Ayet Hasan Basri Çantay Andolsun ki bunların çoğunun üzerine o söz hak olmuşdur. Artık bunlar iman etmezler.
Hasan Basri Çantay

Andolsun ki bunların çoğunun üzerine o söz hak olmuşdur. Artık bunlar iman etmezler.

Yasin 7. Ayet 7. Ayet İbni Kesir Andolsun ki; onların, çoğunun üzerine, söz hak olmuştur. Onlar, artık iman etmezler.
İbni Kesir

Andolsun ki; onların, çoğunun üzerine, söz hak olmuştur. Onlar, artık iman etmezler.

Yasin 7. Ayet 7. Ayet Muhammed Esed Onların çoğuna karşı (Allah'ın gazap) sözü mutlaka gerçekleşecektir; çünkü onlar iman etmezler.
Muhammed Esed

Onların çoğuna karşı (Allah'ın gazap) sözü mutlaka gerçekleşecektir; çünkü onlar iman etmezler.

Yasin 7. Ayet 7. Ayet Şaban Piriş Çoğu için buyruk gerçekleşmiştir, onlar iman etmezler.
Şaban Piriş

Çoğu için buyruk gerçekleşmiştir, onlar iman etmezler.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image