Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
The Monotheist Group
Eat and drink happily because of what you used to do. |
|
|
Edip-Layth
Eat and drink happily because of what you used to do. |
|
|
Ali Rıza Safa
"Yaptıklarınıza karşılık, afiyetle yiyin ve için!" |
|
Tur 19. Ayet
19. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Onlara şöyle denir: "Yiyin için; afiyet olsun. Bu, yaptıklarınıza karşılıktır."
|
Süleymaniye Vakfı
Onlara şöyle denir: "Yiyin için; afiyet olsun. Bu, yaptıklarınıza karşılıktır." |
|
|
Edip Yüksel
Yapmış olduklarınıza karşılık afiyetle yiyin, için. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.