Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Tur 38. Ayet
38. Ayet
Suat Yıldırım
Yoksa onların yükselmelerini sağlayan bir merdivenleri, kuleleri var da o sayede mi göklerin haberlerini dinliyorlar? Öyleyse o haber dinleyenleri kim ise, meleklerin sözlerini dinlediğine dair kesin bir delil getirsin!
|
Suat Yıldırım
Yoksa onların yükselmelerini sağlayan bir merdivenleri, kuleleri var da o sayede mi göklerin haberlerini dinliyorlar? Öyleyse o haber dinleyenleri kim ise, meleklerin sözlerini dinlediğine dair kesin bir delil getirsin! |
|
|
Tur 38. Ayet
38. Ayet
Süleyman Ateş
Yoksa onların, (göğe çıkıp meleklerin sözlerini ve onlara vahyedileni) dinleyecekleri bir merdivenleri mi var? Öyleyse dinleyenleri, (meleklerin sözlerini dinlediklerine) açık bir delil getirsin.
|
Süleyman Ateş
Yoksa onların, (göğe çıkıp meleklerin sözlerini ve onlara vahyedileni) dinleyecekleri bir merdivenleri mi var? Öyleyse dinleyenleri, (meleklerin sözlerini dinlediklerine) açık bir delil getirsin. |
|
|
Tur 38. Ayet
38. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Yoksa onlara özgü bir merdiven var da onun üzerinde mi dinliyorlar? Eğer böyleyse, dinleyenleri açık bir kanıt getirsin.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Yoksa onlara özgü bir merdiven var da onun üzerinde mi dinliyorlar? Eğer böyleyse, dinleyenleri açık bir kanıt getirsin. |
|
|
Tur 38. Ayet
38. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Ne yani, onlara mahsus (göklere uzanan bir) merdiven var da orada olup-biteni mi dinliyorlar? Öyleyse, haydi açık ve inandırıcı delillerle birlikte dinlediklerini getirsinler de görelim!
|
Mustafa İslamoğlu
Ne yani, onlara mahsus (göklere uzanan bir) merdiven var da orada olup-biteni mi dinliyorlar? Öyleyse, haydi açık ve inandırıcı delillerle birlikte dinlediklerini getirsinler de görelim! |
|
|
Tur 38. Ayet
38. Ayet
Rashad Khalifa
Do they climb a ladder that enables them to listen? Let their listeners show their proof.
|
Rashad Khalifa
Do they climb a ladder that enables them to listen? Let their listeners show their proof. |
|
|
Tur 38. Ayet
38. Ayet
The Monotheist Group
Or do they have a stairway that enables them to listen? Then let their listeners show their proof.
|
The Monotheist Group
Or do they have a stairway that enables them to listen? Then let their listeners show their proof. |
|
|
Tur 38. Ayet
38. Ayet
Edip-Layth
Or do they have a stairway that enables them to listen? Then let their Hearers show their proof.
|
Edip-Layth
Or do they have a stairway that enables them to listen? Then let their Hearers show their proof. |
|
|
Tur 38. Ayet
38. Ayet
Ali Rıza Safa
Yoksa dinleyecekleri bir merdivenleri mi var? Öyleyse dinlemiş olanlardan birisi, güçlü bir apaçık kanıt getirsin.
|
Ali Rıza Safa
Yoksa dinleyecekleri bir merdivenleri mi var? Öyleyse dinlemiş olanlardan birisi, güçlü bir apaçık kanıt getirsin. |
|
|
Tur 38. Ayet
38. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Yoksa yükseğe çıkan bir araçları var da (olup bitenleri) oradan mı dinliyorlar? Dinleyen kişiler açık bir delil getirsin.
|
Süleymaniye Vakfı
Yoksa yükseğe çıkan bir araçları var da (olup bitenleri) oradan mı dinliyorlar? Dinleyen kişiler açık bir delil getirsin. |
|
|
Tur 38. Ayet
38. Ayet
Edip Yüksel
Yoksa üzerine çıkıp (vahyi) dinledikleri bir merdivenleri mi var? Öyleyse dinleyicileri açık bir delil getirsin.
|
Edip Yüksel
Yoksa üzerine çıkıp (vahyi) dinledikleri bir merdivenleri mi var? Öyleyse dinleyicileri açık bir delil getirsin. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.