Mealler

/ Mealler / Liste

Tur Suresi - 18. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Tur 18. Ayet 18. Ayet Suat Yıldırım Rab'lerinin kendilerine verdikleriyle sefa sürerler. Rab'leri onları yakıcı ateşin azabından korumuştur.
Suat Yıldırım

Rab'lerinin kendilerine verdikleriyle sefa sürerler. Rab'leri onları yakıcı ateşin azabından korumuştur.

Tur 18. Ayet 18. Ayet Süleyman Ateş Rablerinin kendilerine verdikleriyle sefa sürerler. Rableri onları, cehennem azabından korumuştur.
Süleyman Ateş

Rablerinin kendilerine verdikleriyle sefa sürerler. Rableri onları, cehennem azabından korumuştur.

Tur 18. Ayet 18. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Rablerinin kendilerine verdikleriyle keyif çatarlar. Rableri onları cehennem azabından korumuştur.
Yaşar Nuri Öztürk

Rablerinin kendilerine verdikleriyle keyif çatarlar. Rableri onları cehennem azabından korumuştur.

Tur 18. Ayet 18. Ayet Mustafa İslamoğlu Rablerinin kendilerine verdiği nimetlerle sevinip mutlu olacaklar ve Rableri onları gözleri yuvasından fırlatan azaptan koruyacak
Mustafa İslamoğlu

Rablerinin kendilerine verdiği nimetlerle sevinip mutlu olacaklar ve Rableri onları gözleri yuvasından fırlatan azaptan koruyacak

Tur 18. Ayet 18. Ayet Rashad Khalifa They enjoy what their Lord has reserved for them; their Lord has spared them the retribution of Hell.
Rashad Khalifa

They enjoy what their Lord has reserved for them; their Lord has spared them the retribution of Hell.

Tur 18. Ayet 18. Ayet The Monotheist Group Delighted by what their Lord has granted them; and their Lord has spared them the retribution of Hell.
The Monotheist Group

Delighted by what their Lord has granted them; and their Lord has spared them the retribution of Hell.

Tur 18. Ayet 18. Ayet Edip-Layth Delighted by what their Lord has granted them; and their Lord has spared them the retribution of hell.
Edip-Layth

Delighted by what their Lord has granted them; and their Lord has spared them the retribution of hell.

Tur 18. Ayet 18. Ayet Ali Rıza Safa Efendilerinin kendilerine verdikleriyle mutlu olacaklardır. Çünkü Efendileri, onları cehennem cezasından korumuştur.
Ali Rıza Safa

Efendilerinin kendilerine verdikleriyle mutlu olacaklardır. Çünkü Efendileri, onları cehennem cezasından korumuştur.

Tur 18. Ayet 18. Ayet Süleymaniye Vakfı Sahiplerinin verdikleriyle sefa sürerler. Sahipleri onları Cehennem'in azabından da korumuştur.
Süleymaniye Vakfı

Sahiplerinin verdikleriyle sefa sürerler. Sahipleri onları Cehennem'in azabından da korumuştur.

Tur 18. Ayet 18. Ayet Edip Yüksel Rab'lerinin kendilerine vermiş olduğu şeylerden zevk duyarlar. Efendi'leri onları cehennem azabından korumuştur.
Edip Yüksel

Rab'lerinin kendilerine vermiş olduğu şeylerden zevk duyarlar. Efendi'leri onları cehennem azabından korumuştur.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image