Mealler

/ Mealler / Liste

Tur Suresi - 15. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Tur 15. Ayet 15. Ayet Suat Yıldırım Haydi söyleyin bakalım, bu da mı sihir, yoksa siz mi görmüyormuşsunuz?
Suat Yıldırım

Haydi söyleyin bakalım, bu da mı sihir, yoksa siz mi görmüyormuşsunuz?

Tur 15. Ayet 15. Ayet Süleyman Ateş "(Nasıl) Şimdi bu, büyümüymüş, yoksa siz mi görmüyor muşsunuz?"
Süleyman Ateş

"(Nasıl) Şimdi bu, büyümüymüş, yoksa siz mi görmüyor muşsunuz?"

Tur 15. Ayet 15. Ayet Yaşar Nuri Öztürk "Bu da mı büyü?! Yoksa siz mi görmüyordunuz?"
Yaşar Nuri Öztürk

"Bu da mı büyü?! Yoksa siz mi görmüyordunuz?"

Tur 15. Ayet 15. Ayet Mustafa İslamoğlu Bu kara büyü(nün kabusu)mu, yoksa görmek istemediğiniz bir (hakikat) mi?
Mustafa İslamoğlu

Bu kara büyü(nün kabusu)mu, yoksa görmek istemediğiniz bir (hakikat) mi?

Tur 15. Ayet 15. Ayet Rashad Khalifa Is this magic, or do you not see?
Rashad Khalifa

Is this magic, or do you not see?

Tur 15. Ayet 15. Ayet The Monotheist Group "Is this magic, or do you not see?"
The Monotheist Group

"Is this magic, or do you not see?"

Tur 15. Ayet 15. Ayet Edip-Layth "Is this magic, or do you not see?"
Edip-Layth

"Is this magic, or do you not see?"

Tur 15. Ayet 15. Ayet Ali Rıza Safa "Bu da mı büyüleyici bir söz? Yoksa siz mi görmüyordunuz?"
Ali Rıza Safa

"Bu da mı büyüleyici bir söz? Yoksa siz mi görmüyordunuz?"

Tur 15. Ayet 15. Ayet Süleymaniye Vakfı Bu da mı büyü! Bunu da mı görmüyorsunuz!
Süleymaniye Vakfı

Bu da mı büyü! Bunu da mı görmüyorsunuz!

Tur 15. Ayet 15. Ayet Edip Yüksel Bu bir büyü müdür, yoksa siz mi görmüyorsunuz?
Edip Yüksel

Bu bir büyü müdür, yoksa siz mi görmüyorsunuz?

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image