Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Tevbe 22. Ayet
22. Ayet
Ahmed Hulusi
Onlar orada sonsuza dek kalırlar... Allah ki, çok büyük mükafat O'nun indindedir!
|
Ahmed Hulusi
Onlar orada sonsuza dek kalırlar... Allah ki, çok büyük mükafat O'nun indindedir! |
|
|
Tevbe 22. Ayet
22. Ayet
Ali Bulaç
Onda ebedi kalıcıdırlar. Şüphesiz Allah, büyük mükafaat katında olandır.
|
Ali Bulaç
Onda ebedi kalıcıdırlar. Şüphesiz Allah, büyük mükafaat katında olandır. |
|
|
Tevbe 22. Ayet
22. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Onlar orada süreli kalacaklardır. Şüphesiz en büyük ödül, Allah katında olandır.
|
Bayraktar Bayraklı
Onlar orada süreli kalacaklardır. Şüphesiz en büyük ödül, Allah katında olandır. |
|
|
Tevbe 22. Ayet
22. Ayet
Diyanet İşleri
Onlar orada ebedi kalacaklardır. Şüphesiz, Allah katında büyük bir mükafat vardır.
|
Diyanet İşleri
Onlar orada ebedi kalacaklardır. Şüphesiz, Allah katında büyük bir mükafat vardır. |
|
|
Tevbe 22. Ayet
22. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Ebedi kalmak üzere orada onlar, çünkü Allah, onun yanındadır ancak azim bir ecir
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Ebedi kalmak üzere orada onlar, çünkü Allah, onun yanındadır ancak azim bir ecir |
|
|
Tevbe 22. Ayet
22. Ayet
Gültekin Onan
Onda ebedi kalıcıdırlar. Şüphesiz Tanrı, büyük mükafaat katında olandır.
|
Gültekin Onan
Onda ebedi kalıcıdırlar. Şüphesiz Tanrı, büyük mükafaat katında olandır. |
|
|
Tevbe 22. Ayet
22. Ayet
Hasan Basri Çantay
Onlar orada ebedi ve sermedi kalıcıdırlar. Çünkü Allah katında büyük ecir (ve mükafatlar) vardır muhakkak.
|
Hasan Basri Çantay
Onlar orada ebedi ve sermedi kalıcıdırlar. Çünkü Allah katında büyük ecir (ve mükafatlar) vardır muhakkak. |
|
|
Tevbe 22. Ayet
22. Ayet
İbni Kesir
Orada temelli kalıcıdırlar. Muhakkak ki Allah katında büyük mükafat vardır.
|
İbni Kesir
Orada temelli kalıcıdırlar. Muhakkak ki Allah katında büyük mükafat vardır. |
|
|
Tevbe 22. Ayet
22. Ayet
Muhammed Esed
İçlerinde ebediyyen yerleşip kalacakları (bahçelerle). Demek ki, katında en büyük ödülü koyan Allahtır!
|
Muhammed Esed
İçlerinde ebediyyen yerleşip kalacakları (bahçelerle). Demek ki, katında en büyük ödülü koyan Allahtır! |
|
|
Tevbe 22. Ayet
22. Ayet
Şaban Piriş
(21-22) Rab'leri onlara katından bir rahmet, hoşnutluk ve içinde tükenmez nimetler bulunan, içlerinde ebedi ve sürekli kalacakları cennetleri müjdeler! Doğrusu büyük mükafat Allah katındadır.
|
Şaban Piriş
(21-22) Rab'leri onlara katından bir rahmet, hoşnutluk ve içinde tükenmez nimetler bulunan, içlerinde ebedi ve sürekli kalacakları cennetleri müjdeler! Doğrusu büyük mükafat Allah katındadır. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.