Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Tevbe 16. Ayet
16. Ayet
Ahmed Hulusi
Yoksa siz, Allah sizden mücahede edenleri, Allah'tan ve Rasulünden ve iman edenlerden başkasını veli (sırdaş, dost) edinmeyenleri ortaya çıkarmadan bırakılacağınızı mı sandınız? Allah yapmakta olduğunuz şeylere Habiyr'dir (nefsinizdeki Habiyr ismi manası ile).
|
Ahmed Hulusi
Yoksa siz, Allah sizden mücahede edenleri, Allah'tan ve Rasulünden ve iman edenlerden başkasını veli (sırdaş, dost) edinmeyenleri ortaya çıkarmadan bırakılacağınızı mı sandınız? Allah yapmakta olduğunuz şeylere Habiyr'dir (nefsinizdeki Habiyr ismi manası ile). |
|
|
Tevbe 16. Ayet
16. Ayet
Ali Bulaç
Yoksa siz, içinizden cihad edenleri ve Allah'tan ve Resulü'nden ve mü'minlerden başka sır dostu edinmeyenleri Allah 'bilip (ortaya) çıkarmadan' bırakılıvereceğinizi mi sandınız? Allah yaptıklarınızdan haberdardır.
|
Ali Bulaç
Yoksa siz, içinizden cihad edenleri ve Allah'tan ve Resulü'nden ve mü'minlerden başka sır dostu edinmeyenleri Allah 'bilip (ortaya) çıkarmadan' bırakılıvereceğinizi mi sandınız? Allah yaptıklarınızdan haberdardır. |
|
|
Tevbe 16. Ayet
16. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Yoksa Allah sizden, cihad edip Allah, Peygamber ve müminlerden başkasını kendilerine sırdaş edinmeyenleri ortaya çıkarmadan,kendi halinize bırakılacağınızı mı sandınız? Allah yaptıklarınızdan haberdardır.
|
Bayraktar Bayraklı
Yoksa Allah sizden, cihad edip Allah, Peygamber ve müminlerden başkasını kendilerine sırdaş edinmeyenleri ortaya çıkarmadan,kendi halinize bırakılacağınızı mı sandınız? Allah yaptıklarınızdan haberdardır. |
|
|
Tevbe 16. Ayet
16. Ayet
Diyanet İşleri
Yoksa; Allah içinizden, Allah'tan, Resulünden ve mü'minlerden başkasını kendilerine sırdaş edinmeksizin cihad edenleri ayırt etmeden bırakılacağınızı mı sandınız? Allah, yaptıklarınızdan hakkıyla haberdardır.
|
Diyanet İşleri
Yoksa; Allah içinizden, Allah'tan, Resulünden ve mü'minlerden başkasını kendilerine sırdaş edinmeksizin cihad edenleri ayırt etmeden bırakılacağınızı mı sandınız? Allah, yaptıklarınızdan hakkıyla haberdardır. |
|
|
Tevbe 16. Ayet
16. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Yoksa siz zannetiniz mi ki halinize bırakılıvereceksiniz de Allah içinizden mücahede edenleri ve Allahdan, Resulünden ve mü'minlerden maada sokulacak bir locaya tutunmıyanları hiç de bilib görmiyecek? Halbuki Allah bütün amellerinize habirdir
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Yoksa siz zannetiniz mi ki halinize bırakılıvereceksiniz de Allah içinizden mücahede edenleri ve Allahdan, Resulünden ve mü'minlerden maada sokulacak bir locaya tutunmıyanları hiç de bilib görmiyecek? Halbuki Allah bütün amellerinize habirdir |
|
|
Tevbe 16. Ayet
16. Ayet
Gültekin Onan
Yoksa siz içinizden cihad edenleri ve Tanrı'dan ve Resülü'nden ve inançlılardan başka sır dostu edinmeyenleri Tanrı 'bilip (ortaya) çıkarmadan' bırakılıvereceğinizi mi sandınız? Tanrı yaptıklarınızdan haberdardır.
|
Gültekin Onan
Yoksa siz içinizden cihad edenleri ve Tanrı'dan ve Resülü'nden ve inançlılardan başka sır dostu edinmeyenleri Tanrı 'bilip (ortaya) çıkarmadan' bırakılıvereceğinizi mi sandınız? Tanrı yaptıklarınızdan haberdardır. |
|
|
Tevbe 16. Ayet
16. Ayet
Hasan Basri Çantay
Yoksa siz (kendi haalinize) bırakılıvereceğinizi, içinizden cihad edenleri, Allahdan, Resulünden ve mü'minlerden başkasını sır dostu edinmeyenleri Allahın bilmediği (Onun uğrundaki fedakarlıklarınızın mükafatsız kalacağını) mı sandınız? Allah, ne yaparsanız (hepsinden) haberdardır.
|
Hasan Basri Çantay
Yoksa siz (kendi haalinize) bırakılıvereceğinizi, içinizden cihad edenleri, Allahdan, Resulünden ve mü'minlerden başkasını sır dostu edinmeyenleri Allahın bilmediği (Onun uğrundaki fedakarlıklarınızın mükafatsız kalacağını) mı sandınız? Allah, ne yaparsanız (hepsinden) haberdardır. |
|
|
Tevbe 16. Ayet
16. Ayet
İbni Kesir
Yoksa siz, içinizden cihad edip Allah'tan, peygamberinden ve mü'minlerden başkasını sırdaş edinmeyenleri ortaya çıkarmadan sizi kendi halinize bırakacak mı sandınız? Allah, işlediklerinizden haberdardır.
|
İbni Kesir
Yoksa siz, içinizden cihad edip Allah'tan, peygamberinden ve mü'minlerden başkasını sırdaş edinmeyenleri ortaya çıkarmadan sizi kendi halinize bırakacak mı sandınız? Allah, işlediklerinizden haberdardır. |
|
|
Tevbe 16. Ayet
16. Ayet
Muhammed Esed
(Ey inananlar!) Allah, aranızdan, Allahtan, Onun Elçisinden ve Ona inananlardan başka kimseden yardım gözlemeden (Onun yolunda) her türlü çabayı gösterenleri ortaya çıkarmadan, kendi halinize bırakılacağınızı mı sanıyorsunuz? Oysa, Allah yaptığınız her şeyden haberdardır.
|
Muhammed Esed
(Ey inananlar!) Allah, aranızdan, Allahtan, Onun Elçisinden ve Ona inananlardan başka kimseden yardım gözlemeden (Onun yolunda) her türlü çabayı gösterenleri ortaya çıkarmadan, kendi halinize bırakılacağınızı mı sanıyorsunuz? Oysa, Allah yaptığınız her şeyden haberdardır. |
|
|
Tevbe 16. Ayet
16. Ayet
Şaban Piriş
Allah, içinizden cihad edenleri; Allah'tan, peygamberinden ve müminlerden başkasını sırdaş edinmeyenleri ortaya çıkarmadan sizi bırakacak mı zannettiniz? Allah işlediklerinizden haberdardır.
|
Şaban Piriş
Allah, içinizden cihad edenleri; Allah'tan, peygamberinden ve müminlerden başkasını sırdaş edinmeyenleri ortaya çıkarmadan sizi bırakacak mı zannettiniz? Allah işlediklerinizden haberdardır. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.