Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Ahmed Hulusi
Atılan bir sudan (meni) yaratıldı. |
|
|
Ali Bulaç
Dökülüp atılan bir sudan yaratıldı. |
|
|
Bayraktar Bayraklı
Atılan bir sudan yaratılmıştır. |
|
|
Diyanet İşleri
Fışkırıp çıkan bir sudan yaratıldı. |
|
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Bir atılgan sudan yaratıldı |
|
|
Gültekin Onan
Dökülüp atılan bir sudan yaratıldı. |
|
|
Hasan Basri Çantay
O, atılıb dökülen bir sudan yaratılmışdır, |
|
|
İbni Kesir
O, atılıp dökülen bir sudan yaratılmıştır. |
|
|
Muhammed Esed
o spermalı bir sıvıdan yaratılmıştır |
|
|
Şaban Piriş
Atılan bir sudan yaratılmıştır. |
|
Tarık 6. Ayet
6. Ayet
Suat Yıldırım
(6-7) O, bel ile göğüs nahiyesinden çıkan, atılan bir sudan yaratıldı.
|
Suat Yıldırım
(6-7) O, bel ile göğüs nahiyesinden çıkan, atılan bir sudan yaratıldı. |
|
|
Süleyman Ateş
Atılan bir sudan yaratıldı. |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Fırlayan bir suyun bir parçacağından yaratıldı o. |
|
Tarık 6. Ayet
6. Ayet
Mustafa İslamoğlu
o, (üreme organlarından) fışkıran hayat tohumlarını içeren basit bir sıvıdan yaratıldı;
|
Mustafa İslamoğlu
o, (üreme organlarından) fışkıran hayat tohumlarını içeren basit bir sıvıdan yaratıldı; |
|
|
Rashad Khalifa
He was created from ejected liquid. |
|
|
The Monotheist Group
Hewas created from a water that spurts forth. |
|
|
Edip-Layth
He was created from water that spurts forth. |
|
|
Ali Rıza Safa
Atılan bir sıvıdan yaratıldı. |
|
|
Süleymaniye Vakfı
İleri giden[1] bir sudan[2] yaratılmıştır. |
|
|
Edip Yüksel
Atılan bir sıvıdan yaratıldı. |
|
|
Erhan Aktaş
Atılan bir sıvıdan yaratıldı; |
|
Tarık 6. Ayet
6. Ayet
Mehmet Okuyan
(6, 7) Omurga ile kaburga kemikleri arasından çıkan (akan) bir sudan (sıvıdan)[1]yaratıldı.
|
Mehmet Okuyan
(6, 7) Omurga ile kaburga kemikleri arasından çıkan (akan) bir sudan (sıvıdan)[1]yaratıldı. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.