Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Ahmed Hulusi
Dediler ki: "Ya Musa! Ya sen at ya da ilk atan biz olalım. " |
|
|
Ali Bulaç
"Ey Musa" dediler. Ya sen (asanı) at veya önce biz atalım." |
|
Taha 65. Ayet
65. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Büyücüler, "Ey Musa! Hünerini ya önce sen ortaya koy ya da biz koyalım" dediler.
|
Bayraktar Bayraklı
Büyücüler, "Ey Musa! Hünerini ya önce sen ortaya koy ya da biz koyalım" dediler. |
|
Taha 65. Ayet
65. Ayet
Diyanet İşleri
Sihirbazlar: "Ey Musa! Ya önce atmayı tercih edersin, ya da ilk atan biz oluruz" dediler.
|
Diyanet İşleri
Sihirbazlar: "Ey Musa! Ya önce atmayı tercih edersin, ya da ilk atan biz oluruz" dediler. |
|
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Ya Musa! Dediler: ya at, yahud ilk atan biz olalım |
|
|
Gültekin Onan
"Ey Musa" dediler. Ya sen (asanı) at veya önce biz atalım." |
|
Taha 65. Ayet
65. Ayet
Hasan Basri Çantay
Dediler; "Ey Musa, (asaanı) ya sen at (ilkin), yahud önce atan kişiler biz olalım".
|
Hasan Basri Çantay
Dediler; "Ey Musa, (asaanı) ya sen at (ilkin), yahud önce atan kişiler biz olalım". |
|
|
İbni Kesir
Dediler ki: Ey Musa; ya sen at, ya da ilk atanlar biz olalım. |
|
Taha 65. Ayet
65. Ayet
Muhammed Esed
(Büyücüler) Musa'ya: "Ey Musa!" dediler, "(önce) sen mi atacaksın (asanı), yoksa ilk atan biz mi olalım?"
|
Muhammed Esed
(Büyücüler) Musa'ya: "Ey Musa!" dediler, "(önce) sen mi atacaksın (asanı), yoksa ilk atan biz mi olalım?" |
|
|
Şaban Piriş
-Ey Musa, dediler, ya sen at, ya da ilk atan biz olalım. |
|
Taha 65. Ayet
65. Ayet
Suat Yıldırım
Onlar: "Musa! İstersen hünerini önce sen ortaya koy, istersen biz ortaya koyalım!" dediler.
|
Suat Yıldırım
Onlar: "Musa! İstersen hünerini önce sen ortaya koy, istersen biz ortaya koyalım!" dediler. |
|
Taha 65. Ayet
65. Ayet
Süleyman Ateş
(Büyücüler önce Musa'nın işe başlamasını istediler) Dediler ki: "Ey Musa, ya sen at, yahut önce atan biz olalım."
|
Süleyman Ateş
(Büyücüler önce Musa'nın işe başlamasını istediler) Dediler ki: "Ey Musa, ya sen at, yahut önce atan biz olalım." |
|
Taha 65. Ayet
65. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Dediler: "Ey Musa, ya hünerini ortaya at yahut da ilk hüner sergileyen biz olacağız."
|
Yaşar Nuri Öztürk
Dediler: "Ey Musa, ya hünerini ortaya at yahut da ilk hüner sergileyen biz olacağız." |
|
Taha 65. Ayet
65. Ayet
Mustafa İslamoğlu
(Sihirbazlar): "Ey Musa!" dediler, "Sen mi atarsın, yoksa ilk atan biz mi olalım?"
|
Mustafa İslamoğlu
(Sihirbazlar): "Ey Musa!" dediler, "Sen mi atarsın, yoksa ilk atan biz mi olalım?" |
|
Taha 65. Ayet
65. Ayet
Rashad Khalifa
They said, "O Moses, either you throw, or we will be the first to throw."
|
Rashad Khalifa
They said, "O Moses, either you throw, or we will be the first to throw." |
|
Taha 65. Ayet
65. Ayet
The Monotheist Group
They said: "O Moses, either you cast down or we will be the first to cast down."
|
The Monotheist Group
They said: "O Moses, either you cast down or we will be the first to cast down." |
|
Taha 65. Ayet
65. Ayet
Edip-Layth
They said, "O Moses, either you cast down or we will be the first to cast down."
|
Edip-Layth
They said, "O Moses, either you cast down or we will be the first to cast down." |
|
|
Ali Rıza Safa
Dediler ki: "Ey Musa! Sen mi atacaksın; biz mi atalım?" |
|
Taha 65. Ayet
65. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Dediler ki "Musa! Sen mi atacaksın, yoksa ilk önce biz mi atalım?"
|
Süleymaniye Vakfı
Dediler ki "Musa! Sen mi atacaksın, yoksa ilk önce biz mi atalım?" |
|
|
Edip Yüksel
"Musa" dediler, "Ya sen at, yahut ilk önce atan biz olalım?" |
|
Taha 65. Ayet
65. Ayet
Erhan Aktaş
Sihirbazlar, "Ey Musa! Önce sen mi atacaksın, yoksa biz mi atalım?" dediler.
|
Erhan Aktaş
Sihirbazlar, "Ey Musa! Önce sen mi atacaksın, yoksa biz mi atalım?" dediler. |
|
Taha 65. Ayet
65. Ayet
Mehmet Okuyan
(Büyücüler) "Ey Musa, ya (önce asayı) sen atacaksın ya da ilk atanlar biz (mi) olalım?" demişlerdi.
|
Mehmet Okuyan
(Büyücüler) "Ey Musa, ya (önce asayı) sen atacaksın ya da ilk atanlar biz (mi) olalım?" demişlerdi. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.