Mealler

/ Mealler / Liste

Taha Suresi - 62. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Taha 62. Ayet 62. Ayet Ahmed Hulusi (Sihirbazlar) işlerini aralarında tartıştılar... Aralarında fısıldaştılar.
Ahmed Hulusi

(Sihirbazlar) işlerini aralarında tartıştılar... Aralarında fısıldaştılar.

Taha 62. Ayet 62. Ayet Ali Bulaç Bunun üzerine, kendi aralarında durumlarını tartışmaya başladılar ve gizli konuşmalara geçtiler.
Ali Bulaç

Bunun üzerine, kendi aralarında durumlarını tartışmaya başladılar ve gizli konuşmalara geçtiler.

Taha 62. Ayet 62. Ayet Bayraktar Bayraklı Büyücüler yapacakları işlerini aralarında tartıştılar ve birbirleriyle gizlice konuştular.
Bayraktar Bayraklı

Büyücüler yapacakları işlerini aralarında tartıştılar ve birbirleriyle gizlice konuştular.

Taha 62. Ayet 62. Ayet Diyanet İşleri Sihirbazlar, işlerini kendi aralarında tartıştılar ve gizli gizli konuştular.
Diyanet İşleri

Sihirbazlar, işlerini kendi aralarında tartıştılar ve gizli gizli konuştular.

Taha 62. Ayet 62. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Şöyle ki: aralarında işlerine kavraştılar ve gizli fısıldaştılar
Elmalılı Hamdi Yazır

Şöyle ki: aralarında işlerine kavraştılar ve gizli fısıldaştılar

Taha 62. Ayet 62. Ayet Gültekin Onan Bunun üzerine, kendi aralarında buyruklarını / (işlerini) tartışmaya başladılar ve gizli konuşmalara geçtiler.
Gültekin Onan

Bunun üzerine, kendi aralarında buyruklarını / (işlerini) tartışmaya başladılar ve gizli konuşmalara geçtiler.

Taha 62. Ayet 62. Ayet Hasan Basri Çantay Derken (sihirbazlar) aralarında işlerini çekişe çekişe (görüş) düler. (Sonra) gizlice müşavere etdiler.
Hasan Basri Çantay

Derken (sihirbazlar) aralarında işlerini çekişe çekişe (görüş) düler. (Sonra) gizlice müşavere etdiler.

Taha 62. Ayet 62. Ayet İbni Kesir Derken onlar işi aralarında tartıştılar ve gizlice müşavere ettiler.
İbni Kesir

Derken onlar işi aralarında tartıştılar ve gizlice müşavere ettiler.

Taha 62. Ayet 62. Ayet Muhammed Esed (Firavun ve adamları) yapacakları şey konusunda aralarında tartıştılar, fakat konuşmalarını gizli tuttular;
Muhammed Esed

(Firavun ve adamları) yapacakları şey konusunda aralarında tartıştılar, fakat konuşmalarını gizli tuttular;

Taha 62. Ayet 62. Ayet Şaban Piriş Sihirbazlar durumlarını aralarında tartışarak gizlice fısıldaştılar.
Şaban Piriş

Sihirbazlar durumlarını aralarında tartışarak gizlice fısıldaştılar.

Taha 62. Ayet 62. Ayet Suat Yıldırım Bunun üzerine onlar aralarında tartışmaya ve fısıldaşmaya, kulislere başladılar.
Suat Yıldırım

Bunun üzerine onlar aralarında tartışmaya ve fısıldaşmaya, kulislere başladılar.

Taha 62. Ayet 62. Ayet Süleyman Ateş (Fir'avn'ın topladığı büyücüler), işlerini kendi aralarında tartıştılar ve gizli konuştular.
Süleyman Ateş

(Fir'avn'ın topladığı büyücüler), işlerini kendi aralarında tartıştılar ve gizli konuştular.

Taha 62. Ayet 62. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Bunun üzerine işlerini aralarında tartıştılar, fısıltıyı koyulaştırdılar.
Yaşar Nuri Öztürk

Bunun üzerine işlerini aralarında tartıştılar, fısıltıyı koyulaştırdılar.

Taha 62. Ayet 62. Ayet Mustafa İslamoğlu Derken, (Firavun ve yandaşları) aralarında tartışarak planlarını yaptılar, fakat bunu gizlediler;
Mustafa İslamoğlu

Derken, (Firavun ve yandaşları) aralarında tartışarak planlarını yaptılar, fakat bunu gizlediler;

Taha 62. Ayet 62. Ayet Rashad Khalifa They disputed among themselves, as they conferred privately.
Rashad Khalifa

They disputed among themselves, as they conferred privately.

Taha 62. Ayet 62. Ayet The Monotheist Group So they disputed in their matter between themselves, and they kept private their counsel.
The Monotheist Group

So they disputed in their matter between themselves, and they kept private their counsel.

Taha 62. Ayet 62. Ayet Edip-Layth So they disputed in their matter between themselves, and they kept secret their council.
Edip-Layth

So they disputed in their matter between themselves, and they kept secret their council.

Taha 62. Ayet 62. Ayet Ali Rıza Safa Bunun üzerine, aralarında tartıştılar ve gizlice konuştular.
Ali Rıza Safa

Bunun üzerine, aralarında tartıştılar ve gizlice konuştular.

Taha 62. Ayet 62. Ayet Süleymaniye Vakfı Gizlice fısıldaşarak işlerini aralarında tartıştılar.
Süleymaniye Vakfı

Gizlice fısıldaşarak işlerini aralarında tartıştılar.

Taha 62. Ayet 62. Ayet Edip Yüksel Aralarında işlerini tartıştılar ve konuşmalarını gizli tuttular.
Edip Yüksel

Aralarında işlerini tartıştılar ve konuşmalarını gizli tuttular.

Taha 62. Ayet 62. Ayet Erhan Aktaş Firavunun adamları fısıltı ile aralarında ne yapacaklarını tartıştılar.
Erhan Aktaş

Firavunun adamları fısıltı ile aralarında ne yapacaklarını tartıştılar.

Taha 62. Ayet 62. Ayet Mehmet Okuyan (Büyücüler) durumlarını aralarında tartışmış, gizlice fısıldaşmışlardı.
Mehmet Okuyan

(Büyücüler) durumlarını aralarında tartışmış, gizlice fısıldaşmışlardı.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image