Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Taha 60. Ayet
60. Ayet
Ahmed Hulusi
Firavun döndü (gitti) ve hilesini (büyücülerini) topladı, sonra geldi.
|
Ahmed Hulusi
Firavun döndü (gitti) ve hilesini (büyücülerini) topladı, sonra geldi. |
|
Taha 60. Ayet
60. Ayet
Ali Bulaç
Böylelikle Firavun arkasını dönüp gitti, hileli düzenini (yürütecek büyücüleri) bir araya getirdi, sonra geldi.
|
Ali Bulaç
Böylelikle Firavun arkasını dönüp gitti, hileli düzenini (yürütecek büyücüleri) bir araya getirdi, sonra geldi. |
|
Taha 60. Ayet
60. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Bunun üzerine Firavun dönüp gitti. Büyücüleri toplayıp geldi.
|
Bayraktar Bayraklı
Bunun üzerine Firavun dönüp gitti. Büyücüleri toplayıp geldi. |
|
Taha 60. Ayet
60. Ayet
Diyanet İşleri
Bunun üzerine Firavun ayrılıp, hilesini kuracak sihirbazlarını topladı, sonra geldi.
|
Diyanet İşleri
Bunun üzerine Firavun ayrılıp, hilesini kuracak sihirbazlarını topladı, sonra geldi. |
|
Taha 60. Ayet
60. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Bunun üzerine Fir'avn tedbire girişti, bütün hilesini derdi topladı da sonra geldi
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Bunun üzerine Fir'avn tedbire girişti, bütün hilesini derdi topladı da sonra geldi |
|
Taha 60. Ayet
60. Ayet
Gültekin Onan
Böylelikle Firavun arkasını dönüp gitti, hileli düzenini (yürütecek büyücüleri) bir araya getirdi, sonra geldi.
|
Gültekin Onan
Böylelikle Firavun arkasını dönüp gitti, hileli düzenini (yürütecek büyücüleri) bir araya getirdi, sonra geldi. |
|
Taha 60. Ayet
60. Ayet
Hasan Basri Çantay
Bunun üzerine Fir'avn arkasını dönüb gitdi. Bütün hıylesini toplayıb bil'ahare geldi.
|
Hasan Basri Çantay
Bunun üzerine Fir'avn arkasını dönüb gitdi. Bütün hıylesini toplayıb bil'ahare geldi. |
|
Taha 60. Ayet
60. Ayet
İbni Kesir
Bunun üzerine Firavun dönüp gitti ve sonra bütün hilesini toplayıp geldi
|
İbni Kesir
Bunun üzerine Firavun dönüp gitti ve sonra bütün hilesini toplayıp geldi |
|
Taha 60. Ayet
60. Ayet
Muhammed Esed
Bunun üzerine Firavun (danışmanlarıyla görüşmek üzere) çekildi, kuracağı düzeni kurup tasarladı ve günü gelince (buluşma yerinde) boy gösterdi.
|
Muhammed Esed
Bunun üzerine Firavun (danışmanlarıyla görüşmek üzere) çekildi, kuracağı düzeni kurup tasarladı ve günü gelince (buluşma yerinde) boy gösterdi. |
|
|
Şaban Piriş
Firavun döndü ve bütün hilelerini topladı, sonra geldi. |
|
Taha 60. Ayet
60. Ayet
Suat Yıldırım
Firavun işlerini ayarlamaya girişti, bütün çare ve hilelerini, en usta sihirbazlarını toplayıp buluşma yerine geldi.
|
Suat Yıldırım
Firavun işlerini ayarlamaya girişti, bütün çare ve hilelerini, en usta sihirbazlarını toplayıp buluşma yerine geldi. |
|
Taha 60. Ayet
60. Ayet
Süleyman Ateş
Fir'avn, dönüp gitti, hilesini (büyücüleri ve onların aletlerini) topladı, sonra (belirtilen yere) geldi.
|
Süleyman Ateş
Fir'avn, dönüp gitti, hilesini (büyücüleri ve onların aletlerini) topladı, sonra (belirtilen yere) geldi. |
|
Taha 60. Ayet
60. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Bunun üzerine Firavun oradan ayrıldı, tüm kurnazlığını topladı, sonra geldi.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Bunun üzerine Firavun oradan ayrıldı, tüm kurnazlığını topladı, sonra geldi. |
|
Taha 60. Ayet
60. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Hemen ardından Firavun görüşmeyi sona erdirdi ve tüm numaralarını hazırladıktan sonra (buluşma zamanı) çıkageldi.
|
Mustafa İslamoğlu
Hemen ardından Firavun görüşmeyi sona erdirdi ve tüm numaralarını hazırladıktan sonra (buluşma zamanı) çıkageldi. |
|
|
Rashad Khalifa
Pharaoh summoned his forces, then came. |
|
Taha 60. Ayet
60. Ayet
The Monotheist Group
So Pharaoh went away, and he gathered his plan then he came.
|
The Monotheist Group
So Pharaoh went away, and he gathered his plan then he came. |
|
|
Edip-Layth
So Pharaoh went away, and he gathered his scheming then he came. |
|
Taha 60. Ayet
60. Ayet
Ali Rıza Safa
Böylece, Firavun, dönüp gitti. Düzenini hazırladıktan sonra geldi.
|
Ali Rıza Safa
Böylece, Firavun, dönüp gitti. Düzenini hazırladıktan sonra geldi. |
|
Taha 60. Ayet
60. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Bunun üzerine Firavun dönüp gitti ve tüm tuzaklarını toplayıp geldi.
|
Süleymaniye Vakfı
Bunun üzerine Firavun dönüp gitti ve tüm tuzaklarını toplayıp geldi. |
|
|
Edip Yüksel
Firavun gitti, planını hazırlayıp geri döndü. |
|
Taha 60. Ayet
60. Ayet
Erhan Aktaş
Bunun üzerine Firavun dönüp gitti ve yapacağı hileleri hazırlattıktan sonra belirlenen yere geldi.
|
Erhan Aktaş
Bunun üzerine Firavun dönüp gitti ve yapacağı hileleri hazırlattıktan sonra belirlenen yere geldi. |
|
Taha 60. Ayet
60. Ayet
Mehmet Okuyan
(Bunun üzerine Firavun) dönüp gitmiş, hilesini toplamış, sonra da (buluşma yerine) gelmişti.
|
Mehmet Okuyan
(Bunun üzerine Firavun) dönüp gitmiş, hilesini toplamış, sonra da (buluşma yerine) gelmişti. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.