Mealler

/ Mealler / Liste

Taha Suresi - 42. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Taha 42. Ayet 42. Ayet Ahmed Hulusi "Sen ve kardeşin mucizelerimle gidin... Beni anarken zayıflık göstermeyin!"
Ahmed Hulusi

"Sen ve kardeşin mucizelerimle gidin... Beni anarken zayıflık göstermeyin!"

Taha 42. Ayet 42. Ayet Ali Bulaç "Sen ve kardeşin ayetlerimle gidin ve beni zikretmede gevşek davranmayın.
Ali Bulaç

"Sen ve kardeşin ayetlerimle gidin ve beni zikretmede gevşek davranmayın.

Taha 42. Ayet 42. Ayet Bayraktar Bayraklı Yüce Allah şöyle buyurdu: "Sen ve kardeşin, ayetlerimizi götürün, beni anmakta gevşek davranmayın!"
Bayraktar Bayraklı

Yüce Allah şöyle buyurdu: "Sen ve kardeşin, ayetlerimizi götürün, beni anmakta gevşek davranmayın!"

Taha 42. Ayet 42. Ayet Diyanet İşleri "Sen ve kardeşin mucizelerim ile (desteklenmiş olarak) gidin ve beni anmakta gevşeklik göstermeyin."
Diyanet İşleri

"Sen ve kardeşin mucizelerim ile (desteklenmiş olarak) gidin ve beni anmakta gevşeklik göstermeyin."

Taha 42. Ayet 42. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Git ayetlerimle sen ve biraderin. Ve benim zikrimde gevşeklik etmeyin
Elmalılı Hamdi Yazır

Git ayetlerimle sen ve biraderin. Ve benim zikrimde gevşeklik etmeyin

Taha 42. Ayet 42. Ayet Gültekin Onan "Sen ve kardeşin ayetlerimle gidin ve beni zikretmede gevşek davranmayın."
Gültekin Onan

"Sen ve kardeşin ayetlerimle gidin ve beni zikretmede gevşek davranmayın."

Taha 42. Ayet 42. Ayet Hasan Basri Çantay Sen, kardeşin de beraber olarak, mu'cizelerimle git. ikiniz de beni hatırlayıb anmakda gevşeklik göstermeyin.
Hasan Basri Çantay

Sen, kardeşin de beraber olarak, mu'cizelerimle git. ikiniz de beni hatırlayıb anmakda gevşeklik göstermeyin.

Taha 42. Ayet 42. Ayet İbni Kesir Sen ve kardeşin ayetlerimle git. İkiniz de Beni zikretmede gevşek davranmayın.
İbni Kesir

Sen ve kardeşin ayetlerimle git. İkiniz de Beni zikretmede gevşek davranmayın.

Taha 42. Ayet 42. Ayet Muhammed Esed (Şimdi) sen ve kardeşin, artık Benim mesajlarımla yola çıkın ve sakın Beni anmakta üşengeç davranmayın:
Muhammed Esed

(Şimdi) sen ve kardeşin, artık Benim mesajlarımla yola çıkın ve sakın Beni anmakta üşengeç davranmayın:

Taha 42. Ayet 42. Ayet Şaban Piriş Sen, kardeşinle birlikte mucizelerimle gidin, ikiniz de beni anmada gevşek davranmayın.
Şaban Piriş

Sen, kardeşinle birlikte mucizelerimle gidin, ikiniz de beni anmada gevşek davranmayın.

Taha 42. Ayet 42. Ayet Suat Yıldırım "Haydi kardeşinle birlikte ayetlerimle gidiniz, sakın Beni anmakta gevşeklik göstermeyiniz!"
Suat Yıldırım

"Haydi kardeşinle birlikte ayetlerimle gidiniz, sakın Beni anmakta gevşeklik göstermeyiniz!"

Taha 42. Ayet 42. Ayet Süleyman Ateş "Sen ve kardeşin, ayetlerimi götürün, beni anmakta gevşeklik etmeyin."
Süleyman Ateş

"Sen ve kardeşin, ayetlerimi götürün, beni anmakta gevşeklik etmeyin."

Taha 42. Ayet 42. Ayet Yaşar Nuri Öztürk "Sen ve kardeşin, ayetlerimi götürün; beni anmakta gevşeklik etmeyin."
Yaşar Nuri Öztürk

"Sen ve kardeşin, ayetlerimi götürün; beni anmakta gevşeklik etmeyin."

Taha 42. Ayet 42. Ayet Mustafa İslamoğlu (İmdi) sen ve kardeşin verdiğim mucizevi belgelerle yola çıkın; sakın ola adımı (yüceltme) konusunda ihmalkar davranmayın!
Mustafa İslamoğlu

(İmdi) sen ve kardeşin verdiğim mucizevi belgelerle yola çıkın; sakın ola adımı (yüceltme) konusunda ihmalkar davranmayın!

Taha 42. Ayet 42. Ayet Rashad Khalifa "Go with your brother, supported by My signs, and do not waver in remembering Me.
Rashad Khalifa

"Go with your brother, supported by My signs, and do not waver in remembering Me.

Taha 42. Ayet 42. Ayet The Monotheist Group "Go, you and your brother with Our signs, and do not linger from My remembrance."
The Monotheist Group

"Go, you and your brother with Our signs, and do not linger from My remembrance."

Taha 42. Ayet 42. Ayet Edip-Layth "Go, you and your brother with Our signs, and do not linger from My remembrance."
Edip-Layth

"Go, you and your brother with Our signs, and do not linger from My remembrance."

Taha 42. Ayet 42. Ayet Ali Rıza Safa "Sen ve kardeşin ayetlerimle gidin ve Beni anlatmakta gevşeklik göstermeyin!"
Ali Rıza Safa

"Sen ve kardeşin ayetlerimle gidin ve Beni anlatmakta gevşeklik göstermeyin!"

Taha 42. Ayet 42. Ayet Süleymaniye Vakfı Kardeşini yanına al ve belgelerimle birlikte git. İkiniz de beni anmakta gevşeklik etmeyin.
Süleymaniye Vakfı

Kardeşini yanına al ve belgelerimle birlikte git. İkiniz de beni anmakta gevşeklik etmeyin.

Taha 42. Ayet 42. Ayet Edip Yüksel "Sen ve kardeşin mucize ve ayetlerimi iletin. Beni anmakta gevşek olmayın."
Edip Yüksel

"Sen ve kardeşin mucize ve ayetlerimi iletin. Beni anmakta gevşek olmayın."

Taha 42. Ayet 42. Ayet Erhan Aktaş Sen ve kardeşin, ayetlerimle gidin. Öğütlerimi duyurmada gevşeklik göstermeyin.
Erhan Aktaş

Sen ve kardeşin, ayetlerimle gidin. Öğütlerimi duyurmada gevşeklik göstermeyin.

Taha 42. Ayet 42. Ayet Mehmet Okuyan Sen ve kardeşin (Harun) delillerimle gidin! Beni anmada gevşek davranmayın!
Mehmet Okuyan

Sen ve kardeşin (Harun) delillerimle gidin! Beni anmada gevşek davranmayın!

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image