Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Ahmed Hulusi
"Şimdi de elini koynuna sok; bir başka mucize olarak, hastalıksız şekilde bembeyaz çıkar!"
|
Ahmed Hulusi
"Şimdi de elini koynuna sok; bir başka mucize olarak, hastalıksız şekilde bembeyaz çıkar!" |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Ali Bulaç
"Elini koltuğuna sok, bir hastalık olmadan, başka bir mucize (ayet) olarak bembeyaz bir durumda çıksın."
|
Ali Bulaç
"Elini koltuğuna sok, bir hastalık olmadan, başka bir mucize (ayet) olarak bembeyaz bir durumda çıksın." |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Bayraktar Bayraklı
"Bir de elini koltuğunun altına sok ki, bir başka mucize olmak üzere o, kusursuz ve lekesiz beyazlıkta çıksın."
|
Bayraktar Bayraklı
"Bir de elini koltuğunun altına sok ki, bir başka mucize olmak üzere o, kusursuz ve lekesiz beyazlıkta çıksın." |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Diyanet İşleri
(22-23) "Sana büyük mucizelerimizden birini daha göstermemiz için elini koynuna sok ki bir başka mucize olarak, (alaca hastalığı gibi) bir hastalık sebebiyle olmaksızın bembeyaz bir halde çıksın."
|
Diyanet İşleri
(22-23) "Sana büyük mucizelerimizden birini daha göstermemiz için elini koynuna sok ki bir başka mucize olarak, (alaca hastalığı gibi) bir hastalık sebebiyle olmaksızın bembeyaz bir halde çıksın." |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Bir de elini koynuna sok, çıksın bembeyaz bir afetsiz diğer bir ayet olarak
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Bir de elini koynuna sok, çıksın bembeyaz bir afetsiz diğer bir ayet olarak |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Gültekin Onan
"Elini koltuğuna sok, bir hastalık olmadan, başka bir ayet olarak bembeyaz bir durumda çıksın."
|
Gültekin Onan
"Elini koltuğuna sok, bir hastalık olmadan, başka bir ayet olarak bembeyaz bir durumda çıksın." |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Hasan Basri Çantay
"Bir de elini koynuna sok da, diğer bir mu'cize olmak üzere, o, ayıbsız ve bembeyaz bir halde çıkıversin".
|
Hasan Basri Çantay
"Bir de elini koynuna sok da, diğer bir mu'cize olmak üzere, o, ayıbsız ve bembeyaz bir halde çıkıversin". |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
İbni Kesir
Elini de koltuğunun altına koy ki; diğer bir mucize olarak kusursuz, bembeyaz çıksın.
|
İbni Kesir
Elini de koltuğunun altına koy ki; diğer bir mucize olarak kusursuz, bembeyaz çıksın. |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Muhammed Esed
"Şimdi de elini koynuna sok: herhangi bir uğursuzluğun değil, (Bizim rahmetimizin) başka bir işareti olarak bembeyaz (ışıldayarak) çıkacaktır;
|
Muhammed Esed
"Şimdi de elini koynuna sok: herhangi bir uğursuzluğun değil, (Bizim rahmetimizin) başka bir işareti olarak bembeyaz (ışıldayarak) çıkacaktır; |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Şaban Piriş
Elini koynuna sok, bir başka mucize olarak kusursuz, bembeyaz çıksın.
|
Şaban Piriş
Elini koynuna sok, bir başka mucize olarak kusursuz, bembeyaz çıksın. |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Suat Yıldırım
Bir de elini koynuna sok! Bir başka mucize olarak çıkar onu hiç pürüzsüz, parlak mı parlak!
|
Suat Yıldırım
Bir de elini koynuna sok! Bir başka mucize olarak çıkar onu hiç pürüzsüz, parlak mı parlak! |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Süleyman Ateş
"Elini böğrüne sok; bir hastalık olmadan, ayrı bir mu'cize olarak bembeyaz bir durumda çıksın."
|
Süleyman Ateş
"Elini böğrüne sok; bir hastalık olmadan, ayrı bir mu'cize olarak bembeyaz bir durumda çıksın." |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"Bir de elini koynuna sok! Bir başka mucize olarak lekesiz, bembeyaz bir halde çıksın."
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Bir de elini koynuna sok! Bir başka mucize olarak lekesiz, bembeyaz bir halde çıksın." |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Mustafa İslamoğlu
"Şimdi de elini koynuna sok! Her tür kusurdan arınmış olarak, bir başka mucize olarak bembeyaz çıkacaktır;
|
Mustafa İslamoğlu
"Şimdi de elini koynuna sok! Her tür kusurdan arınmış olarak, bir başka mucize olarak bembeyaz çıkacaktır; |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Rashad Khalifa
"And hold your hand under your wing; it will come out white without a blemish; another proof.
|
Rashad Khalifa
"And hold your hand under your wing; it will come out white without a blemish; another proof. |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
The Monotheist Group
"And place your hand under your arm, it will come out white without blemish, as another sign."
|
The Monotheist Group
"And place your hand under your arm, it will come out white without blemish, as another sign." |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Edip-Layth
"Place your hand under your arm, it will come out white without blemish, as another sign."
|
Edip-Layth
"Place your hand under your arm, it will come out white without blemish, as another sign." |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Ali Rıza Safa
"Ve elini koynuna sok; başka bir mucize olarak, pürüzsüz bir biçimde ışıldayarak çıksın!"
|
Ali Rıza Safa
"Ve elini koynuna sok; başka bir mucize olarak, pürüzsüz bir biçimde ışıldayarak çıksın!" |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Şimdi elini koynuna sok da lekesiz, bembeyaz bir şekilde dışarı çıkar. Bu da bir başka belgedir (ayettir).
|
Süleymaniye Vakfı
Şimdi elini koynuna sok da lekesiz, bembeyaz bir şekilde dışarı çıkar. Bu da bir başka belgedir (ayettir). |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Edip Yüksel
"Bir başka delil olarak, elini koltuğunun altına koy; lekesiz bembeyaz olarak çıksın."
|
Edip Yüksel
"Bir başka delil olarak, elini koltuğunun altına koy; lekesiz bembeyaz olarak çıksın." |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Erhan Aktaş
Allah: "Elini koynuna sok. Başka bir ayet[1] olarak, kusursuz bir beyazlıkta çıksın."
|
Erhan Aktaş
Allah: "Elini koynuna sok. Başka bir ayet[1] olarak, kusursuz bir beyazlıkta çıksın." |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Mehmet Okuyan
(22, 23) Elini koltuğunun altına koy; en büyük ayetlerimizden (mucizelerimizden) birini sana göstermemiz için bir başka ayet (mucize) olarak elin kusursuz ve lekesiz beyazlıkta çıkacaktır"[1] demişti.[2]
|
Mehmet Okuyan
(22, 23) Elini koltuğunun altına koy; en büyük ayetlerimizden (mucizelerimizden) birini sana göstermemiz için bir başka ayet (mucize) olarak elin kusursuz ve lekesiz beyazlıkta çıkacaktır"[1] demişti.[2] |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.