Mealler

/ Mealler / Liste

Taha Suresi - 67. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Taha 67. Ayet 67. Ayet Suat Yıldırım Musa birden, içinde bir endişe duydu.
Suat Yıldırım

Musa birden, içinde bir endişe duydu.

Taha 67. Ayet 67. Ayet Süleyman Ateş Bu yüzden Musa, içinde bir korku duydu.
Süleyman Ateş

Bu yüzden Musa, içinde bir korku duydu.

Taha 67. Ayet 67. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Musa birdenbire içinde bir korku duydu.
Yaşar Nuri Öztürk

Musa birdenbire içinde bir korku duydu.

Taha 67. Ayet 67. Ayet Mustafa İslamoğlu işte bu yüzden Musa, içinde bir ürperti hissetti.
Mustafa İslamoğlu

işte bu yüzden Musa, içinde bir ürperti hissetti.

Rashad Khalifa

Moses harbored some fear.

Taha 67. Ayet 67. Ayet The Monotheist Group And Moses held some fear in himself.
The Monotheist Group

And Moses held some fear in himself.

Taha 67. Ayet 67. Ayet Edip-Layth Moses held some fear in himself.
Edip-Layth

Moses held some fear in himself.

Taha 67. Ayet 67. Ayet Ali Rıza Safa Musa, bu yüzden, içinde bir korku duydu.
Ali Rıza Safa

Musa, bu yüzden, içinde bir korku duydu.

Taha 67. Ayet 67. Ayet Süleymaniye Vakfı Musa'nın içine bir korku düştü.
Süleymaniye Vakfı

Musa'nın içine bir korku düştü.

Taha 67. Ayet 67. Ayet Edip Yüksel Musa içinde bir korku duydu.
Edip Yüksel

Musa içinde bir korku duydu.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image