Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Süleyman Ateş
"Korkmayın, dedi, ben sizinle beraberim, işitir ve görürüm." |
|
Taha 46. Ayet
46. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Buyurdu: "Korkmayın! Ben sizinle beraberim; işitiyorum, görüyorum."
|
Yaşar Nuri Öztürk
Buyurdu: "Korkmayın! Ben sizinle beraberim; işitiyorum, görüyorum." |
|
Taha 46. Ayet
46. Ayet
Mustafa İslamoğlu
(Allah) "Korkmayınız" dedi, "Şu kesin ki Ben sizinle birlikteyim; her şeyi duyuyor ve görüyorum.
|
Mustafa İslamoğlu
(Allah) "Korkmayınız" dedi, "Şu kesin ki Ben sizinle birlikteyim; her şeyi duyuyor ve görüyorum. |
|
Taha 46. Ayet
46. Ayet
Rashad Khalifa
He said, "Do not be afraid, for I will be with you, listening and watching.
|
Rashad Khalifa
He said, "Do not be afraid, for I will be with you, listening and watching. |
|
Taha 46. Ayet
46. Ayet
The Monotheist Group
He said: "Do not fear, I am with you, I hear and I see."
|
The Monotheist Group
He said: "Do not fear, I am with you, I hear and I see." |
|
|
Edip-Layth
He said, "Do not fear, I am with you, I hear and I see." |
|
Taha 46. Ayet
46. Ayet
Şaban Piriş
-Korkmayın, dedi. Ben sizin yanınızdayım. Sizi işitip görürüm, dedi.
|
Şaban Piriş
-Korkmayın, dedi. Ben sizin yanınızdayım. Sizi işitip görürüm, dedi. |
|
Taha 46. Ayet
46. Ayet
Ali Rıza Safa
"Korkma!" dedi; "Kuşkusuz, sizinle birlikteyim; duyuyorum ve görüyorum!"[249]
|
Ali Rıza Safa
"Korkma!" dedi; "Kuşkusuz, sizinle birlikteyim; duyuyorum ve görüyorum!"[249] |
|
Taha 46. Ayet
46. Ayet
Süleymaniye Vakfı
"Korkmayın, ben sizinle beraberim; dinlerim ve görürüm" dedi.
|
Süleymaniye Vakfı
"Korkmayın, ben sizinle beraberim; dinlerim ve görürüm" dedi. |
|
Taha 46. Ayet
46. Ayet
Edip Yüksel
"Korkmayın" dedi, "Ben sizinle birlikteyim; görüyorum ve işitiyorum."
|
Edip Yüksel
"Korkmayın" dedi, "Ben sizinle birlikteyim; görüyorum ve işitiyorum." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.